5.Mose 32,29

Lutherbibel 2017

29 O dass sie weise wären und dies verstünden, dass sie merkten, was ihnen hernach begegnen wird!

Elberfelder Bibel

29 Wenn sie weise wären, würden sie das verstehen, würden ihr Ende bedenken. (Jes 42,23; Jes 47,7; Jer 5,31; Lk 19,42)

Hoffnung für alle

29 Wenn sie auch nur ein bisschen weise wären, dann würden sie bedenken, dass dies ein schlimmes Ende nimmt. Auch müssten sie sich fragen:

Schlachter 2000

29 Wenn sie weise wären, so würden sie das beherzigen; sie würden an ihr Ende denken! (Jes 47,7; Jer 5,31; Kla 1,9)

Zürcher Bibel

29 Wären sie weise, so würden sie dies verstehen, würden begreifen, welches Ende es mit ihnen nehmen wird.

Gute Nachricht Bibel 2018

28-29 Denn sie sind töricht, ohne jede Einsicht; sonst müssten sie es doch erkennen und an ihr eigenes Ende denken.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

29 Wären sie klug, so begriffen sie alles / und verstünden, was in Zukunft mit ihnen geschieht. (Lk 19,42)

Neues Leben. Die Bibel

29 Oh, wären sie doch weise und könnten dies verstehen, dann würden sie begreifen, was für ein Schicksal sie erwartet! (5Mo 5,29)

Neue evangelistische Übersetzung

29 Wären sie weise, würden sie es verstehen, / dann würden sie ihre Zukunft bedenken.

Menge Bibel

29 Wären sie weise, daß sie dies begriffen, so würden sie bedenken, welches ihr Endgeschick sein wird.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.