5.Mose 29,15

Lutherbibel 2017

15 Denn ihr wisst, wie wir in Ägyptenland gewohnt haben und mitten durch die Völker gezogen sind, durch deren Land ihr zogt.

Elberfelder Bibel

15 Denn ihr wisst ja[1], wie wir im Land Ägypten gewohnt haben und wie wir mitten durch die Nationen gezogen sind, durch die ihr gezogen seid.

Hoffnung für alle

15 »Ihr wisst, wie wir in Ägypten gelebt haben, und erinnert euch auch an die Völker, denen wir auf dem Weg hierher begegnet sind.

Schlachter 2000

15 Denn ihr wisst ja, wie wir im Land Ägypten gewohnt haben und wie wir mitten durch die Heidenvölker gezogen sind, durch deren Gebiet ihr gezogen seid; (5Mo 2,4; 5Mo 2,9; 5Mo 2,19; 5Mo 2,24; 5Mo 3,1)

Zürcher Bibel

15 Denn ihr wisst selbst, wie wir im Land Ägypten gewohnt haben und wie wir durch die Nationen gezogen sind, durch die ihr gezogen seid.

Gute Nachricht Bibel 2018

15 »Ihr habt unter den Ägyptern gelebt und seid dann durch das Gebiet fremder Völker gezogen, durch das euer Weg führte.

Neue Genfer Übersetzung

15 Ihr wisst ja noch, wie es war, als wir unter den Ägyptern lebten und als wir später durch das Gebiet fremder Völker zogen:

Einheitsübersetzung 2016

15 Ihr wisst noch von unserem Aufenthalt in Ägypten und von unserem Zug mitten durch die Völker, deren Gebiet ihr durchziehen musstet.

Neues Leben. Die Bibel

15 Ihr wisst sicher noch, wie wir in Ägypten lebten und wie es war, als wir durch die Gebiete feindlicher Völker zogen.

Neue evangelistische Übersetzung

15 Denn ihr wisst selbst, wie wir im Land Ägypten gewohnt haben und dann durch die verschiedenen Völker gezogen sind, die wir angetroffen haben.

Menge Bibel

15 »Ihr wißt ja selbst, wie wir im Lande Ägypten gewohnt haben und wie wir mitten durch die Völker gezogen sind, die ihr durchzogen habt;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.