5.Mose 23,7

Lutherbibel 2017

7 Du sollst nie ihren Frieden noch ihr Bestes suchen dein Leben lang. (Esr 9,12)

Elberfelder Bibel

7 Du sollst ihren Frieden und ihr Wohl nicht suchen alle deine Tage, für ewig. (Esr 9,12; Mt 5,43)

Hoffnung für alle

7 Darum verbündet euch nicht mit diesen Völkern und setzt euch auch in Zukunft nie für sie ein!

Schlachter 2000

7 Du sollst ihren Frieden und ihr Bestes nicht suchen, alle deine Tage, ewiglich. (Esr 9,12)

Zürcher Bibel

7 Dein Leben lang sollst du nicht auf ihr Wohl und ihr Glück bedacht sein. (Esr 9,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Sucht also nicht die Freundschaft dieser Völker und schließt keine Verträge mit ihnen – für alle Zeiten nicht!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Du sollst dich nie und nimmer um einen Friedens- und Freundschaftsvertrag mit ihnen bemühen. (Esr 9,12)

Neues Leben. Die Bibel

7 Solange ihr lebt, sollt ihr den Ammonitern oder Moabitern niemals helfen oder ihnen etwas Gutes tun.

Neue evangelistische Übersetzung

7 Darum sollst du niemals ihr Wohl und Glück zu fördern suchen.

Menge Bibel

7 Sei niemals, solange du lebst, darauf bedacht, ihnen etwas Gutes oder eine Liebe zu erweisen! –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.