5.Mose 22,18

Lutherbibel 2017

18 Und die Ältesten der Stadt sollen den Mann nehmen und züchtigen

Elberfelder Bibel

18 Und die Ältesten jener Stadt sollen den Mann nehmen und ihn züchtigen.

Hoffnung für alle

18 Dann soll der Mann dafür ausgepeitscht werden,

Schlachter 2000

18 Dann sollen die Ältesten jener Stadt den Mann nehmen und ihn bestrafen; (2Mo 18,21; 5Mo 1,15)

Zürcher Bibel

18 Dann sollen die Ältesten jener Stadt den Mann ergreifen und züchtigen,

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Darauf sollen die Ältesten den Ehemann auspeitschen lassen.

Neue Genfer Übersetzung

18 Daraufhin soll der Mann ausgepeitscht[1] werden.

Einheitsübersetzung 2016

18 dann sollen die Ältesten dieser Stadt den Mann packen und züchtigen lassen.

Neues Leben. Die Bibel

18 Daraufhin sollen die Richter den Mann ergreifen und ihn bestrafen.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Dann sollen die Ältesten sich den Mann vornehmen und auspeitschen.

Menge Bibel

18 Hierauf sollen die Ältesten jener Ortschaft den Mann ergreifen und ihn züchtigen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.