5.Mose 1,30

Lutherbibel 2017

30 Der HERR, euer Gott, der vor euch herzieht, wird für euch streiten, ganz so, wie er’s an eurer Seite getan hat in Ägypten vor euren Augen (2Mo 14,14; 2Mo 14,25; Jos 10,14)

Elberfelder Bibel

30 Der HERR, euer Gott, der vor euch herzieht, er wird für euch kämpfen nach allem, was er in Ägypten vor euren Augen für euch getan hat, (2Mo 10,21; 2Mo 14,14; 2Mo 15,11; 2Mo 19,4; 5Mo 4,34; 5Mo 7,18; 5Mo 11,3; 5Mo 20,4; 5Mo 29,2; 5Mo 31,3; 5Mo 34,11; Röm 8,31)

Hoffnung für alle

30 Der HERR, euer Gott, geht vor euch her! Er selbst kämpft für euch, genau wie er es in Ägypten getan hat. Ihr habt es doch mit eigenen Augen gesehen!

Schlachter 2000

30 Denn der HERR, euer Gott, zieht vor euch her und wird für euch kämpfen, ganz so, wie er es für euch in Ägypten getan hat vor euren Augen, (2Mo 14,14; 5Mo 7,18; 5Mo 31,3; 5Mo 31,6; Jos 10,42; Neh 4,14; Eph 1,19; 1Joh 5,4)

Zürcher Bibel

30 Der HERR, euer Gott, der vor euch her zieht, er wird für euch kämpfen, ganz so, wie er es in Ägypten vor euren Augen für euch getan hat (2Mo 14,14; 5Mo 3,22; 5Mo 20,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Der HERR, euer Gott, wird vor euch herziehen und für euch kämpfen. Ihr habt erlebt, was er in Ägypten für euch getan hat;

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 Der HERR, euer Gott, der euch vorangeht, er wird für euch kämpfen, genauso, wie er vor euren Augen in Ägypten auf eurer Seite gekämpft hat. (2Mo 14,14; 5Mo 3,22; 5Mo 20,4; Jos 10,14; Jos 23,3)

Neues Leben. Die Bibel

30 Der HERR, euer Gott, geht doch vor euch her. Er wird für euch kämpfen, wie er es schon in Ägypten vor euren Augen getan hat. (2Mo 14,14; 5Mo 20,4)

Neue evangelistische Übersetzung

30 Jahwe, euer Gott, der vor euch herzieht, er wird für euch kämpfen, genauso wie er es in Ägypten für euch getan hat

Menge Bibel

30 Der HERR, euer Gott, der vor euch einherzieht, wird selbst für euch streiten, ganz so, wie er euch in Ägypten sichtbar geholfen hat

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.