4.Mose 5,4

Lutherbibel 2017

4 Und die Israeliten taten so und schickten sie hinaus vor das Lager, wie der HERR zu Mose geredet hatte.

Elberfelder Bibel

4 Und die Söhne Israel taten so und schickten sie vor das Lager hinaus; wie der HERR zu Mose geredet hatte, so taten die Söhne Israel. (2Mo 12,50; 2Chr 26,21)

Hoffnung für alle

4 Die Israeliten gehorchten dem HERRN und schickten alle aus dem Lager, die nicht rein waren.

Schlachter 2000

4 Und die Kinder Israels machten es so und schickten sie vor das Lager hinaus; wie der HERR zu Mose geredet hatte, genau so machten es die Kinder Israels. (2Kön 7,3; 2Chr 26,21)

Zürcher Bibel

4 Und die Israeliten machten es so und wiesen sie vor das Lager hinaus. Wie der HERR zu Mose geredet hatte, so machten es die Israeliten. (2Chr 26,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Die Leute von Israel folgten dem Befehl und schickten alle, die unrein geworden waren, aus dem Lager.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Das taten die Israeliten: Sie schickten sie aus dem Lager, wie der HERR zu Mose geredet hatte. Die Israeliten taten das. (2Chr 26,21)

Neues Leben. Die Bibel

4 Die Israeliten befolgten dies und schickten die betreffenden Personen vor das Lager, genauso wie der HERR es Mose befohlen hatte.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Die Israeliten machten es so und wiesen die Betroffenen vor das Lager hinaus, wie Jahwe es Mose angewiesen hatte.

Menge Bibel

4 Da taten die Israeliten so und schafften sie vor das Lager hinaus; wie der HERR dem Mose geboten hatte, so taten die Israeliten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.