4.Mose 28,28

Lutherbibel 2017

28 samt ihrem Speisopfer: drei Zehntel feines Mehl, mit Öl vermengt, zu je einem jungen Stier, zwei Zehntel zu dem Widder

Elberfelder Bibel

28 und das dazugehörige Speisopfer, Weizengrieß, gemengt[1] mit Öl: drei Zehntel zu jedem Stier, zwei Zehntel zu jedem Widder,

Hoffnung für alle

27-29 Opfert an diesem Tag zwei junge Stiere, einen Schafbock und sieben einjährige Lämmer als Brandopfer. Bringt dazu die gleichen Speise- und Trankopfer dar wie am Passahfest. Ich, der HERR, habe daran meine Freude.

Schlachter 2000

28 samt ihrem Speisopfer von Feinmehl, mit Öl gemengt; drei Zehntel auf jeden Stier, zwei Zehntel zu dem Widder; (4Mo 28,12)

Zürcher Bibel

28 Dazu als Speiseopfer Feinmehl, mit Öl angerührt, drei Zehntel zu jedem Stier, zwei Zehntel zu dem Widder,

Gute Nachricht Bibel 2018

27-29 Bringt dem HERRN, um ihn gnädig zu stimmen, als Brandopfer zwei Stiere, einen Schafbock und sieben einjährige Schafe und gebt dazu als Speiseopfer dieselbe Menge wie an jedem Monatsanfang,

Neue Genfer Übersetzung

28 Dazu kommen als Speiseopfer für jeden Stier drei Kilogramm[1] mit Öl vermischtes Weizenmehl, für den Schafbock zwei Kilogramm[2]

Einheitsübersetzung 2016

28 und als dazugehörendes Speiseopfer je Jungstier drei Zehntel Weizenfeinmehl, das mit Öl vermengt ist, zwei Zehntel für den einen Widder

Neues Leben. Die Bibel

28 Dazu feines, mit Öl vermischtes Mehl als Speiseopfer, und zwar drei Krug zu jedem Stier, zwei Krug zum Widder

Neue evangelistische Übersetzung

28 und das dazugehörige Speisopfer, mit Öl vermengtes Feinmehl: drei Liter für einen Stier, zwei Liter zu jedem Schafbock

Menge Bibel

28 dazu als zugehöriges Speisopfer Feinmehl, das mit Öl gemengt ist, nämlich drei Zehntel zu jedem Stier, zwei Zehntel zu dem einen Widder,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.