4.Mose 26,2

Lutherbibel 2017

2 Nehmt die Summe der ganzen Gemeinde der Israeliten auf, von zwanzig Jahren an und darüber nach ihren Sippen, alles, was mit dem Heer hinausziehen kann in Israel. (4Mo 1,2)

Elberfelder Bibel

2 Nehmt die Summe der ganzen Gemeinde der Söhne Israel auf, von zwanzig Jahren an und darüber, nach ihren Vaterhäusern, jeden, der mit dem Heer auszieht in Israel! (4Mo 1,2)

Hoffnung für alle

2 »Zählt das ganze Volk Israel, alle wehrfähigen Männer ab 20 Jahren, und schreibt sie nach Sippen geordnet auf.«

Schlachter 2000

2 Ermittle die Zahl der ganzen Gemeinde der Kinder Israels von 20 Jahren an und darüber, nach ihren Vaterhäusern, von allen in Israel, die kriegstauglich sind! (4Mo 1,2)

Zürcher Bibel

2 Zählt die ganze Gemeinde der Israeliten, die zwanzig Jahre alt sind oder älter, nach ihren Familien, alle Wehrfähigen in Israel. (4Mo 1,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 »Zählt die ganze Gemeinde Israel! Erfasst alle wehrfähigen Männer ab 20 Jahren, geordnet nach ihren Sippen.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Ermittelt die Gesamtzahl der Gemeinde aller Israeliten, die zwanzig Jahre und älter sind, aller wehrfähigen Israeliten, geordnet nach ihren Großfamilien!

Neues Leben. Die Bibel

2-3 »Zählt alle wehrfähigen Männer Israels, die 20 Jahre und älter sind, nach ihren Sippen.«

Neue evangelistische Übersetzung

2 "Zählt die ganze Gemeinschaft der Israeliten. Erfasst alle wehrfähigen Männer ab 20 Jahren, nach ihren Sippen geordnet."

Menge Bibel

2 »Stellt die Kopfzahl der ganzen Gemeinde der Israeliten fest, von zwanzig Jahren an und darüber, Geschlecht für Geschlecht, alle, die zum Kriegsdienst in Israel tauglich sind!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.