4.Mose 24,18

Lutherbibel 2017

18 Edom wird er einnehmen, und Seïr, sein Feind, wird unterworfen sein; Israel aber wird Sieg haben. (2Sam 8,14; Jer 49,7)

Elberfelder Bibel

18 Und Edom wird sein Besitz, und Seïr wird sein Besitz, seine Feinde; und Israel wird Mächtiges tun. (2Sam 8,14; 1Kön 11,14; Am 9,12)

Hoffnung für alle

18 Es unterwirft seine edomitischen Feinde und nimmt ihr Land Seïr in Besitz, ja, Israel vollbringt Gewaltiges!

Schlachter 2000

18 Edom wird sein Besitz und Seir zum Eigentum seiner Feinde werden; Israel aber wird Mächtiges tun. (2Sam 8,14; 1Kön 11,15; Ps 60,10)

Zürcher Bibel

18 Und Edom wird sein Besitz, und sein Besitz wird Seir, sein Feind. Israel aber wird mächtig sein, (Am 9,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Das ganze Seïr nimmt er in Besitz, das Land der Edomiter, seiner Feinde. Und Israel wird stark und mächtig werden. (2Sam 8,13)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Edom wird Eigentum, / Seïr wird Eigentum seiner Feinde / und Israel wird Starkes tun. /

Neues Leben. Die Bibel

18 Seine Feinde Edom und Seïr wird er einnehmen. Ja, Israel entfaltet eine gewaltige Macht. (Am 9,12)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Das ganze Seïr wird sein Besitz, / das Land seiner edomitischen Feinde. / Ja, Israel wird mächtig sein.

Menge Bibel

18 Und Edom wird sein[1] Eigentum werden und Seir sein Eigentum, sie, seine Feinde; Israel aber wird große Taten verrichten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.