4.Mose 14,4

Lutherbibel 2017

4 Und einer sprach zu dem andern: Lasst uns einen Hauptmann über uns setzen und wieder nach Ägypten ziehen!

Elberfelder Bibel

4 Und sie sagten einer zum andern: Lasst uns ein Haupt ⟨über uns⟩ setzen und nach Ägypten zurückkehren! (4Mo 11,20; Neh 9,17; Jer 42,14; Apg 7,39)

Hoffnung für alle

4 Dann legten sie sich einen Plan zurecht: »Lasst uns einen neuen Anführer wählen und zurück nach Ägypten gehen!«

Schlachter 2000

4 Und sie sprachen zueinander: Wir wollen uns selbst einen Anführer geben und wieder nach Ägypten zurückkehren! (5Mo 17,16; Neh 9,17; Apg 7,39)

Zürcher Bibel

4 Und sie sprachen zueinander: Wir wollen einen Anführer einsetzen und nach Ägypten zurückkehren. (Neh 9,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Schon gaben einige die Parole aus: »Wir wählen einen neuen Anführer und gehen zurück nach Ägypten!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Und sie sagten zueinander: Wir wollen einen neuen Anführer wählen und nach Ägypten zurückkehren.

Neues Leben. Die Bibel

4 Und sie sagten zueinander: »Lasst uns einen Anführer wählen und nach Ägypten zurückkehren!«

Neue evangelistische Übersetzung

4 Schon sagten einige zueinander: "Lasst uns einen neuen Anführer wählen und nach Ägypten zurückkehren!"

Menge Bibel

4 Und sie sagten einer zum andern: »Wir wollen uns einen Anführer wählen und nach Ägypten zurückkehren!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.