4.Mose 10,5

Lutherbibel 2017

5 Wenn ihr aber laut trompetet, so sollen die Lager aufbrechen, die nach Osten zu liegen.

Elberfelder Bibel

5 Und blast ihr das Lärmsignal, dann sollen die Lager aufbrechen, die nach Osten hin lagern; (4Mo 2,3)

Hoffnung für alle

5 Erklingt aber von beiden Trompeten das Signal zum Aufbruch, sollen zuerst die Stämme losziehen, die im Osten lagern.

Schlachter 2000

5 Wenn ihr aber Lärm blast, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen Osten lagern. (Jes 58,1; Joe 2,1)

Zürcher Bibel

5 Und blast ihr das Signal, so sollen die Lager aufbrechen, die im Osten lagern. (4Mo 2,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Wenn mit den Trompeten geschmettert wird, müssen die Stämme aus dem Lager aufbrechen, beim ersten Zeichen die auf der Ostseite des Heiligen Zeltes,

Neue Genfer Übersetzung

5 Blast ihr mit beiden Trompeten ein Aufbruchsignal[1], sollen zuerst die Stämme losziehen, die auf der Ostseite des heiligen Zeltes lagern.

Einheitsübersetzung 2016

5 Wenn ihr sie mit lautem Schall blast, dann sollen die Lager auf der Ostseite aufbrechen.

Neues Leben. Die Bibel

5 Wenn ihr nun das Signal für den Aufbruch gebt, sollen die Stämme, die auf der Ostseite des Zeltes Gottes lagern, aufbrechen. (4Mo 10,14)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Wenn ihr das Signal blast, sollen die Stämme aufbrechen, die im Osten lagern.

Menge Bibel

5 Wenn aber Alarm[1] geblasen wird, so sollen die ostwärts liegenden Lager aufbrechen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.