4.Mose 10,29

Lutherbibel 2017

29 Und Mose sprach zu seinem Schwager Hobab, dem Sohn Reguëls, aus Midian: Wir brechen auf zu der Stätte, von der der HERR gesagt hat: »Ich will sie euch geben.« Komm nun mit uns, so wollen wir Gutes an dir tun, denn der HERR hat Israel Gutes zugesagt. (2Mo 2,18; 2Mo 18,1; Ri 1,16; Ri 4,11)

Elberfelder Bibel

29 Und Mose sagte zu Hobab, dem Sohn Reguëls, des Midianiters, des Schwiegervaters Moses: Wir brechen auf zu dem Ort, von dem der HERR gesagt hat: »Ich will ihn euch geben.« Komm mit uns! Dann werden wir dir Gutes tun; denn der HERR hat Gutes über Israel geredet[1]. (1Mo 17,8; 2Mo 2,18; 2Mo 6,8; Ri 1,16; Ri 4,11)

Hoffnung für alle

29 Mose sagte zu seinem Schwager Hobab, dem Sohn seines Schwiegervaters Reguël aus Midian: »Wir machen uns jetzt auf den Weg in das Land, das der HERR uns versprochen hat. Komm doch mit! Du wirst es gut bei uns haben, denn der HERR hat gesagt, dass es uns gut gehen wird.«

Schlachter 2000

29 Und Mose sprach zu Hobab, dem Sohn Reguels, des Midianiters, seinem Schwager: Wir brechen auf an den Ort, von dem der HERR gesagt hat: Ich will ihn euch geben! Komm mit uns, wir wollen dir Gutes tun; denn der HERR hat Israel Gutes zugesagt! (1Mo 17,8; 2Mo 2,18; 2Mo 3,8; 2Mo 6,7; Ri 1,16; Rut 2,12; Sach 8,13; Sach 8,23)

Zürcher Bibel

29 Und Mose sprach zu Chobab, dem Sohn des Midianiters Reguel, des Schwiegervaters von Mose: Wir ziehen nun weiter bis zu dem Ort, von dem der HERR gesagt hat: Ihn will ich euch geben. Komm mit uns, und wir werden dir Gutes tun, denn der HERR hat Israel Gutes zugesagt. (2Mo 2,18; 2Mo 6,8; Ri 4,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Mose sagte zu Hobab, dem Sohn seines midianitischen Schwiegervaters Reguël: »Wir machen uns jetzt auf den Weg in das Land, das der HERR uns geben will. Geh mit uns! Dann geben wir dir einen Anteil an dem guten Land, das der HERR seinem Volk Israel zugesagt hat.« (Ri 1,16)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

29 Mose sagte zu Hobab, dem Sohn des Midianiters Reguël, seines Schwiegervaters: Wir brechen auf zu dem Ort, von dem der HERR gesagt hat: Ihn gebe ich euch. Geh mit uns! Wir werden dir Gutes tun; denn der HERR hat Israel Gutes verheißen. (2Mo 2,18; 2Mo 3,1; 2Mo 4,18; 2Mo 18,1; Ri 1,16; Ri 4,11)

Neues Leben. Die Bibel

29 Eines Tages sagte Mose zu seinem Schwager Hobab, dem Sohn des Midianiters Reguël: »Wir machen uns auf den Weg in das Land, das der HERR uns versprochen hat. Komm doch mit uns! Dir wird es gut gehen bei uns, denn der HERR hat Israel viel Gutes versprochen.« (2Mo 2,18; 2Mo 3,1; Ri 4,11)

Neue evangelistische Übersetzung

29 Mose sagte zu Hobab, dem Sohn seines midianitischen Schwiegervaters Reguël: "Wir machen uns jetzt auf den Weg zu dem Ort, den Jahwe uns versprochen hat. Geh mit uns! Wir werden dir Gutes tun, denn Jahwe hat Israel Gutes zugesagt." (2Mo 2,18)

Menge Bibel

29 Da sagte Mose zu Hobab, dem Sohn des Midianiters Reguel, des Schwiegervaters Moses: »Wir brechen jetzt nach dem Lande auf, von dem der HERR verheißen hat: ›Ich will es euch geben.‹ Ziehe mit uns, wir wollen es dir gut lohnen; denn der HERR hat Israel Gutes verheißen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.