3.Mose 18,27

Lutherbibel 2017

27 denn alle solche Gräuel haben die Leute dieses Landes getan, die vor euch waren, sodass das Land unrein wurde –,

Elberfelder Bibel

27 denn all diese Gräuel haben die Menschen des Landes getan, die vor euch ⟨da⟩ waren, und das Land ist unrein gemacht worden –,

Hoffnung für alle

27 Die Bewohner des Landes, die vor euch dort lebten, haben alle diese abscheulichen Dinge getan und so das Land unrein gemacht.

Schlachter 2000

27 denn alle diese Gräuel haben die Leute dieses Landes getan, die vor euch waren, sodass das Land verunreinigt worden ist —, (3Mo 18,24; 5Mo 20,18; 1Kön 14,24; 2Kön 16,3; Hes 16,50; Hos 9,10)

Zürcher Bibel

27 denn all diese Greuel haben die Menschen verübt, die vor euch im Land waren, und so ist das Land unrein geworden.

Gute Nachricht Bibel 2018

27 wie die Leute, die vor euch das Land bewohnten und es unrein machten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Denn all diese Gräueltaten haben die Leute begangen, die vor euch im Land waren, und so wurde das Land unrein.

Neues Leben. Die Bibel

27 All diese verabscheuungswürdigen Bräuche haben die Bewohner des Landes getan, die vor euch im Land gewohnt haben, und das Land ist davon unrein geworden.

Neue evangelistische Übersetzung

27 Denn das haben die Menschen getan, die vor euch im Land lebten. Und dadurch ist das Land unrein geworden.

Menge Bibel

27 denn alle diese Greuel haben die Leute verübt, die vor euch im Lande gewohnt haben, und das Land ist dadurch verunreinigt worden –;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.