3.Mose 1,11

Lutherbibel 2017

11 Und er schlachte es an der Seite des Altars nach Norden zu vor dem HERRN. Und die Priester, Aarons Söhne, sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen.

Elberfelder Bibel

11 Und er soll es[1] schlachten an der Nordseite des Altars, vor dem HERRN; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut ringsherum an den Altar sprengen.

Hoffnung für alle

11 und es an der nördlichen Altarseite vor dem Heiligtum schlachten. Die Priester sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen.

Schlachter 2000

11 Und er soll es an der nördlichen Seite des Altars vor dem HERRN schächten, und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen; (3Mo 1,15; 3Mo 3,2; 3Mo 6,23; 3Mo 7,2; 3Mo 9,12; 3Mo 14,6; 3Mo 17,3)

Zürcher Bibel

11 Er schlachte es an der Nordseite des Altars vor dem HERRN, und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut ringsum an den Altar sprengen.

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Er schlachtet es rechts neben dem Altar, der vor dem Heiligen Zelt steht. Ein Priester aus der Nachkommenschaft Aarons sprengt das Blut ringsum an den Altar.

Neue Genfer Übersetzung

11 und es im Heiligtum des HERRN[1] an der Nordseite des Altars schlachten. Der Priester sprengt das Blut von allen Seiten an den Altar.

Einheitsübersetzung 2016

11 Er soll es an der Nordseite des Altars vor dem HERRN schlachten und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut ringsum an den Altar sprengen.

Neues Leben. Die Bibel

11 Er soll das Tier auf der Nordseite des Altars vor dem HERRN schlachten. Aarons Nachkommen, die Priester, sollen das Blut des Tieres ringsum an den Altar sprengen.

Neue evangelistische Übersetzung

11 Er soll es an der Nordseite des Altars vor Jahwe schlachten, und ein Priester aus der Nachkommenschaft Aarons soll sein Blut ringsherum an den Altar sprengen.

Menge Bibel

11 Man schlachte dieses vor dem HERRN an der Nordseite des Altars; die Söhne Aarons aber, die Priester, sollen das Blut des Tieres ringsum an den Altar sprengen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.