2.Timotheus 4,20

Lutherbibel 2017

20 Erastus blieb in Korinth, Trophimus aber ließ ich krank in Milet. (Apg 19,22; Apg 20,4)

Elberfelder Bibel

20 Erastus blieb in Korinth; Trophimus aber habe ich in Milet krank zurückgelassen. (Apg 19,22; Apg 20,4)

Hoffnung für alle

20 Erastus ist in Korinth geblieben, und Trophimus habe ich krank in Milet zurücklassen müssen.

Schlachter 2000

20 Erastus blieb in Korinth, Trophimus aber ließ ich in Milet krank zurück. (Apg 18,2; Apg 20,4; Röm 16,23)

Zürcher Bibel

20 Erastus blieb in Korinth, Trophimus habe ich krank in Milet zurückgelassen.

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Erastus blieb in Korinth, Trophimus habe ich in Milet gelassen, weil er krank war. (Apg 19,22; Apg 21,29; Röm 16,23)

Neue Genfer Übersetzung

20 Erastus blieb in Korinth; Trophimus musste ich in Milet zurücklassen, weil er krank war.

Einheitsübersetzung 2016

20 Erastus blieb in Korinth, Trophimus musste ich krank in Milet zurücklassen.

Neues Leben. Die Bibel

20 Erastus ist in Korinth geblieben, und Trophimus habe ich krank in Milet zurückgelassen. (Apg 19,22; Apg 20,4; Röm 16,23)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Erastus ist in Korinth[1] geblieben, und Trophimus[2] musste ich krank in Milet[3] zurücklassen.

Menge Bibel

20 Erastus ist in Korinth geblieben, Trophimus aber habe ich in Milet krank zurückgelassen.

Das Buch

20 Erastus ist in Korinth geblieben, und Trophimus habe ich krank in Milet zurückgelassen.