2.Thessalonicher 3,6

Lutherbibel 2017

6 Wir gebieten euch aber im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr euch zurückzieht von allen Brüdern und Schwestern, die unordentlich leben und nicht nach der Überlieferung, die ihr von uns empfangen habt. (Röm 16,17; 2Thess 2,15)

Elberfelder Bibel

6 Wir gebieten euch aber, Brüder, im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr euch zurückzieht von jedem Bruder, der unordentlich und nicht nach der Überlieferung[1] wandelt, die sie von uns empfangen haben[2]. (1Thess 5,14; 2Thess 3,14)

Hoffnung für alle

6 Liebe Brüder und Schwestern! Im Namen unseres Herrn Jesus Christus fordern wir euch auf: Meidet den Umgang mit allen in der Gemeinde, die ihre Arbeit vernachlässigen und nicht so leben, wie wir es euch gelehrt und aufgetragen haben.

Schlachter 2000

6 Wir gebieten euch aber, Brüder, im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr euch von jedem Bruder zurückzieht, der unordentlich wandelt und nicht nach der Überlieferung, die er von uns empfangen hat. (Röm 16,17; 1Thess 4,2; 1Thess 4,8; 1Thess 5,14; 2Thess 2,15; 2Thess 3,14)

Zürcher Bibel

6 Wir fordern euch aber auf, liebe Brüder und Schwestern, im Namen unseres Herrn Jesus Christus, zu meiden alle in der Gemeinde, die ohne Ordnung leben und sich nicht an die Überlieferung halten, die sie von uns empfangen haben. (1Thess 2,15; 1Thess 4,1; 1Thess 5,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Brüder und Schwestern! Wir befehlen euch im Namen unseres Herrn Jesus Christus: Meidet den Umgang mit allen in der Gemeinde, die die Anweisungen missachten, die sie von uns erhalten haben, und ihre täglichen Pflichten vernachlässigen. (1Thess 5,14; 2Thess 3,12)

Neue Genfer Übersetzung

6 Liebe Geschwister, im Namen unseres Herrn Jesus Christus fordern wir euch auf, euch von jedem Bruder fernzuhalten, der ein ungeordnetes Leben führt und sich nicht an die Lehre hält, die wir an euch weitergegeben haben und in der er – wie alle anderen auch – von uns unterrichtet wurde[1].

Einheitsübersetzung 2016

6 Im Namen Jesu Christi, des Herrn, gebieten wir euch, Brüder und Schwestern: Haltet euch von jenen fern, die ein unordentliches Leben führen und sich nicht an die Überlieferung halten, die sie von uns empfangen haben! (1Thess 5,14)

Neues Leben. Die Bibel

6 Und nun, liebe Freunde[1], geben wir euch im Namen von Jesus Christus, unserem Herrn, folgende Anweisung: Haltet euch von jedem Bruder fern, der untätig ist und nicht so lebt, wie wir es euch vorgelebt haben. (Röm 16,17; 1Kor 11,2)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Und im Namen unseres Herrn Jesus Christus ordnen wir an: Zieht euch von jedem Bruder zurück, der unordentlich lebt und sich nicht an das hält, was wir euch gelehrt und weitergegeben haben.

Menge Bibel

6 Wir gebieten euch aber, liebe Brüder, im Namen des Herrn Jesus Christus: ziehet euch von jedem Bruder zurück, der einen unordentlichen Lebenswandel führt und nicht nach der Unterweisung[1], die ihr von uns empfangen habt.

Das Buch

6 Wir fordern euch auf, Brüder und Schwestern, im Namen unseres Herrn, des Messias Jesus, dass ihr euch fernhaltet von jedem Mitchristen, der ein faules, unordentliches Leben führt und nicht entsprechend der verbindlichen Lebensregel, die wir euch anvertraut haben.