2.Thessalonicher 1,10

Lutherbibel 2017

10 wenn er kommen wird, dass er verherrlicht werde bei seinen Heiligen und sich wunderbar erweise bei allen Gläubigen an jenem Tage; denn was wir euch bezeugt haben, das habt ihr geglaubt.

Elberfelder Bibel

10 wenn er kommt, um an jenem Tag in seinen Heiligen verherrlicht und in allen denen bewundert zu werden, die geglaubt haben; denn unser Zeugnis an euch ist geglaubt worden. (Mt 25,31; Lk 17,30; Kol 3,4; 1Thess 2,13)

Hoffnung für alle

10 Die aber zu ihm gehören, werden ihn an jenem Tag anbeten, und alle, die an ihn glauben, werden ihm voller Freude zujubeln.[1] Und auch ihr werdet dabei sein, weil ihr der Botschaft vertraut habt, die wir euch gebracht haben.

Schlachter 2000

10 an jenem Tag, wenn Er kommen wird, um verherrlicht zu werden in seinen Heiligen und bewundert in denen, die glauben — denn unser Zeugnis hat bei euch Glauben gefunden. (Mt 13,43; Mt 25,31; Apg 4,33; 1Thess 2,13; Offb 7,9)

Zürcher Bibel

10 wenn er kommt an jenem Tag, um verherrlicht zu werden inmitten seiner Heiligen und gefeiert zu werden von allen, die zum Glauben gekommen sind; denn bei euch hat unser Zeugnis Glauben gefunden. (2Thess 1,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Das geschieht an dem Tag, an dem er kommt, um von allen, die ihm gehören,[1] von allen, die zum Glauben an ihn gekommen sind, geehrt und umjubelt zu werden – auch von euch, denn ihr habt ja der Botschaft geglaubt, die wir euch gebracht haben.

Neue Genfer Übersetzung

10 Ja, so wird es an jenem Tag sein, wenn er kommt, um für sein Handeln an denen, die zu seinem heiligen Volk gehören, geehrt zu werden, um bewundert zu werden für sein Wirken an allen[1], die zum Glauben gekommen sind. Auch ihr gehört dazu, denn ihr habt das, was wir euch bezeugt haben, im Glauben angenommen.

Einheitsübersetzung 2016

10 wenn er an jenem Tag kommt, um inmitten seiner Heiligen verherrlicht und inmitten der Glaubenden bewundert zu werden; auch bei euch hat ja unser Zeugnis Glauben gefunden. (Ps 68,35; Ps 89,7)

Neues Leben. Die Bibel

10 Dies geschieht, wenn er kommen wird, um sich von denen, die zu ihm gehören[1], loben und anbeten zu lassen. Ihr werdet dann unter denen sein, die ihn preisen, denn ihr habt geglaubt, was wir von ihm weitergesagt haben. (Joh 17,10; 1Thess 3,13)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Das wird an dem Tag geschehen, an dem er kommt und seine Herrlichkeit sich in seinen Heiligen spiegelt. Dann wird er von denen, die ihm geglaubt haben, umjubelt werden – auch von euch, denn ihr habt ja unserem Zeugnis Glauben geschenkt.

Menge Bibel

10 wenn er kommen wird, um unter seinen Heiligen verherrlicht zu werden und Bewunderung zu finden bei allen, die gläubig geworden sind – denn bei euch hat unser Zeugnis Glauben gefunden –, an jenem Tage.

Das Buch

10 Das wird dann geschehen, wenn er kommt, um sich strahlend in all den Menschen zu zeigen, die zu ihm gehören, ja, um sich wunderbar darzustellen in all denen, die vertrauen. Dann, an dem großen Gottestag, wird ganz deutlich werden, dass ihr dem, was wir euch als Wahrheit bestätigt haben, euer Vertrauen geschenkt habt.