2.Samuel 4,1

Lutherbibel 2017

1 Als aber der Sohn Sauls hörte, dass Abner in Hebron umgekommen war, verließ ihn der Mut, und ganz Israel erschrak. (2Sam 2,8; 2Sam 3,27)

Elberfelder Bibel

1 Und als der Sohn Sauls hörte, dass Abner in Hebron gestorben war, da wurden seine Hände schlaff, und ganz Israel war bestürzt.

Hoffnung für alle

1 Als Isch-Boschet, der Sohn von Saul, hörte, dass Abner in Hebron ermordet worden war, verlor er jeden Mut. Auch das ganze Volk war entsetzt.

Schlachter 2000

1 Als aber der Sohn Sauls hörte, dass Abner in Hebron gestorben war, ließ er seine Hände sinken, und ganz Israel war bestürzt. (1Sam 17,51; Ps 146,3)

Zürcher Bibel

1 Der Sohn Sauls aber hörte, dass Abner in Chebron umgekommen war, und er verlor den Mut, und ganz Israel erschrak. (2Sam 2,8; 2Sam 3,27)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Als Isch-Boschet erfuhr, dass Abner in Hebron umgebracht worden war, verlor er allen Mut und alle in Israel waren bestürzt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Als der Sohn Sauls hörte, dass Abner in Hebron ums Leben gekommen war, verlor er allen Mut und ganz Israel war bestürzt. (2Sam 3,27; Jer 6,24)

Neues Leben. Die Bibel

1 Als Isch-Boschet, der Sohn Sauls, hörte, dass Abner in Hebron getötet worden war, verlor er allen Mut und alle in Israel waren bestürzt. (2Sam 3,27)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Als Isch-Boschet Ben-Saul hörte, dass Abner in Hebron umgekommen war, verlor er jeden Mut. Auch ganz Israel war bestürzt.

Menge Bibel

1 Als nun Sauls Sohn (Isboseth) erfuhr, daß Abner in Hebron ums Leben gekommen war, entsank ihm der Mut, und ganz Israel geriet in Bestürzung.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.