2.Samuel 22,4

Lutherbibel 2017

4 Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet.

Elberfelder Bibel

4 Gepriesen! rufe ich[1] zum HERRN, so werde ich vor meinen Feinden gerettet. (2Chr 20,22)

Hoffnung für alle

4 Gepriesen seist du, HERR! Wenn ich zu dir um Hilfe rufe, dann werde ich vor meinen Feinden gerettet.

Schlachter 2000

4 Den HERRN, den Hochgelobten, rief ich an — und wurde von meinen Feinden errettet! (2Chr 20,22)

Zürcher Bibel

4 Ich rufe zum HERRN, er sei gepriesen, und vor meinen Feinden werde ich errettet.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Wenn ich zu dir um Hilfe rufe, dann rettest du mich vor meinen Feinden. Ich preise dich, HERR!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Ich rufe: Der HERR sei hochgelobt! / und ich werde vor meinen Feinden gerettet.

Neues Leben. Die Bibel

4 HERR, wenn ich dich lobe und anrufe, dann werde ich vor meinen Feinden gerettet. (Ps 48,2; Ps 96,4)

Neue evangelistische Übersetzung

4 "Jahwe, sei gelobt!", rufe ich aus. / Ich bin gerettet vor meinen Feinden.

Menge Bibel

4 Den Preiswürdigen rufe ich an, den HERRN: so werd’ ich von meinen Feinden errettet.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.