2.Samuel 22,23

Lutherbibel 2017

23 Denn alle seine Rechte hab ich vor Augen, und von seinen Geboten weiche ich nicht,

Elberfelder Bibel

23 Denn alle seine Rechtsbestimmungen waren vor mir, und seine Ordnungen – ich bin nicht davon abgewichen. (5Mo 17,20)

Hoffnung für alle

23 Seine Gebote hielt ich mir immer vor Augen, und seine Befehle schlug ich nicht in den Wind.

Schlachter 2000

23 sondern alle seine Verordnungen hatte ich vor Augen und seine Satzungen — ich bin nicht von ihnen gewichen, (5Mo 17,19; Jos 1,7; Ps 1,2; Ps 40,9; Lk 1,6)

Zürcher Bibel

23 Ja, alle seine Gesetze hatte ich vor Augen, und seine Satzungen - ich bin nicht von ihnen abgewichen. (5Mo 17,20; 1Sam 2,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Seine Anordnungen standen mir immer vor Augen und seine Befehle wies ich nie zurück.

Neue Genfer Übersetzung

23 Alle seine Rechtsbestimmungen standen mir vor Augen, seine Vorschriften habe ich nicht verworfen.

Einheitsübersetzung 2016

23 Ja, ich habe alle seine Entscheide vor mir, / von seinen Satzungen weiche ich nicht ab.

Neues Leben. Die Bibel

23 Alle seine Rechte habe ich ständig vor Augen, nie bin ich von seinen Geboten abgewichen. (5Mo 6,6)

Neue evangelistische Übersetzung

23 Seine Urteile standen mir immer vor Augen, / seine Befehle wies ich nicht von mir weg.

Menge Bibel

23 nein, alle seine Rechte haben mir vor Augen gestanden, und von seinen Geboten bin ich nicht abgewichen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.