2.Samuel 2,5

Lutherbibel 2017

5 sandte er Boten zu den Männern von Jabesch in Gilead und ließ ihnen sagen: Gesegnet seid ihr vom HERRN, dass ihr solche Barmherzigkeit an Saul, eurem Herrn, getan und ihn begraben habt.

Elberfelder Bibel

5 Da sandte David Boten zu den Männern von Jabesch ⟨in⟩ Gilead und ließ ihnen sagen: Gesegnet sollt ihr sein von dem HERRN, dass ihr diese Güte[1] an eurem Herrn, an Saul, erwiesen und ihn begraben habt! (1Mo 14,19; Rut 2,20; 1Sam 11,1; 2Sam 21,12)

Hoffnung für alle

5 ließ er ihnen durch Boten sagen: »Der HERR möge euch dafür belohnen, dass ihr eurem Herrn, König Saul, diese letzte Ehre erwiesen und ihn begraben habt!

Schlachter 2000

5 da sandte David Boten zu den Männern von Jabes-Gilead und ließ ihnen sagen: Gesegnet seid ihr vom HERRN, dass ihr solche Barmherzigkeit an Saul, eurem Herrn, geübt und ihn begraben habt! (Mt 25,34)

Zürcher Bibel

5 Da sandte David Boten an die Männer von Jabesch im Gilead und sagte zu ihnen: Ihr seid gesegnet vom HERRN, dass ihr eurem Herrn, Saul, diese Barmherzigkeit erwiesen und ihn begraben habt. (1Sam 11,1; 1Sam 16,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 schickte er Boten dorthin und ließ ihnen sagen: »Der HERR möge euch segnen zum Lohn dafür, dass ihr Saul, eurem König, diese Liebe erwiesen und ihn beigesetzt habt!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 schickte er Boten zu den Männern von Jabesch-Gilead und ließ ihnen sagen: Seid vom HERRN gesegnet, weil ihr Saul, eurem Herrn, dieses Wohlwollen erwiesen und ihn begraben habt. (1Sam 23,21)

Neues Leben. Die Bibel

5 ließ er ihnen durch Boten ausrichten: »Der HERR segne euch für eure Liebe zu eurem Herrn, dafür, dass ihr ihn begraben habt. (1Sam 23,21; 1Sam 24,19)

Neue evangelistische Übersetzung

5 schickte er Boten dorthin und ließ ihnen sagen: "Jahwe möge euch segnen, dass ihr Saul, eurem Herrn, die Liebe erwiesen habt, ihn zu begraben!

Menge Bibel

5 da sandte David Boten an die Einwohner von Jabes in Gilead und ließ ihnen sagen: »Der Segen des HERRN möge euch dafür zuteil werden, daß ihr Saul, eurem Herrn, diese Liebe erwiesen und ihn begraben habt!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.