2.Samuel 18,13

Lutherbibel 2017

13 Oder wenn ich heimtückisch an ihm gehandelt hätte, würdest du selbst dich gegen mich stellen, weil dem König ja nichts verborgen bleibt.

Elberfelder Bibel

13 Oder hätte ich heimtückisch gegen sein Leben gehandelt[1] – und es bleibt ja keine Sache vor dem König verborgen –, dann würdest du dich heraushalten[2]. (2Sam 14,20)

Hoffnung für alle

13 Und wenn ich ihn unbemerkt getötet hätte – dem König wäre sowieso zu Ohren gekommen, wer es war, denn früher oder später erfährt er doch alles. Dann würdest du mir bestimmt keine Rückendeckung geben!«

Schlachter 2000

13 Hätte ich aber heimtückisch gegen sein Leben gehandelt, so bliebe doch gar nichts dem König verborgen; und du selbst hättest mir nicht beigestanden! (2Sam 14,19; Spr 25,2)

Zürcher Bibel

13 Oder hätte ich heimtückisch an ihm gehandelt - vor dem König bleibt nichts verborgen, du aber würdest dich heraushalten. (2Sam 14,20; Jer 6,13; Jer 8,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Wenn ich ihn umgebracht hätte und der König hätte es erfahren – er erfährt alles –, dann hättest du ja doch nicht zu mir gestanden.« (2Sam 14,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Hätte ich heimtückisch gehandelt und ihm etwas getan - dem König bleibt ohnehin nichts verborgen -, dann würdest du dich heraushalten.

Neues Leben. Die Bibel

13 Wenn ich den König verraten hätte, indem ich seinen Sohn tötete – und der König würde mit Sicherheit herausfinden, wer es getan hat –, würdest du mich sicher im Stich lassen.« (2Sam 14,19)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Und hätte ich heimtückisch gehandelt und ihm etwas angetan – der König hätte es ja doch erfahren –, dann hättest du dich herausgehalten."

Menge Bibel

13 Hätte ich mich nun frevelhaft an seinem Leben vergriffen, so wäre die ganze Sache dem König doch nicht verborgen geblieben, und du selbst würdest dich abseits stellen[1]

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.