2.Samuel 17,5

Lutherbibel 2017

5 Aber Absalom sprach: Lasst doch auch Huschai, den Arkiter, rufen und hören, was er dazu sagt. (2Sam 16,16)

Elberfelder Bibel

5 Und Absalom sagte: Ruf doch auch Huschai, den Arkiter, damit wir hören, was auch er zu sagen hat! (2Sam 15,31)

Hoffnung für alle

5 Trotzdem sagte Absalom: »Wir wollen erst noch hören, was der Arkiter Huschai dazu meint. Jemand soll ihn holen!«

Schlachter 2000

5 Aber Absalom sprach: Man rufe doch noch Husai, den Architer, dass wir auch hören, was er zu sagen hat! (2Sam 15,33; 2Sam 16,16)

Zürcher Bibel

5 Absalom aber sagte: Ruft doch auch Chuschai, den Arkiter, wir wollen auch hören, was er zu sagen hat.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Trotzdem zögerte Abschalom. »Wir wollen auch noch den Rat von Huschai, dem Arkiter, hören«, sagte er. »Ruft ihn her!« (2Sam 15,32)

Neue Genfer Übersetzung

5 Trotzdem sagte Abschalom: »Ruft den Arkiter Huschai! Wir wollen erst noch hören, was er zu sagen hat.«

Einheitsübersetzung 2016

5 Abschalom aber sagte: Ruft auch den Arkiter Huschai! Wir wollen hören, was er zu sagen hat.

Neues Leben. Die Bibel

5 Doch dann sagte Absalom: »Holt den Arkiter Huschai. Wir wollen hören, was er darüber denkt.« (2Sam 15,32)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Doch Abschalom sagte: "Ruft auch den Arkiter Huschai her, damit wir hören, was er zu sagen hat!"

Menge Bibel

5 dennoch befahl Absalom: »Man rufe noch den Arkiter Husai! wir wollen doch auch seine Ansicht hören!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.