2.Mose 8,10

Lutherbibel 2017

10 Und man häufte sie zusammen, hier einen Haufen und da einen Haufen, und das Land stank davon.

Elberfelder Bibel

10 Und man schüttete sie haufenweise zusammen, sodass das Land ⟨davon⟩ stank.

Hoffnung für alle

10 Man kehrte sie zu großen Haufen zusammen, und das ganze Land stank nach Verwesung.

Schlachter 2000

10 Und sie häuften sie zusammen, hier einen Haufen und dort einen Haufen; und das Land stank davon. (2Mo 7,21)

Zürcher Bibel

10 Und man häufte sie scheffelweise zusammen, und das Land stank davon.

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Haufenweise kehrte man sie zusammen und ein übler Gestank lag über dem ganzen Land.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Man sammelte sie zu riesigen Haufen und das ganze Land stank davon.

Neues Leben. Die Bibel

10 Sie wurden auf großen Haufen gesammelt und ein furchtbarer Gestank erfüllte das Land.

Neue evangelistische Übersetzung

10 Haufenweise schüttete man sie zusammen, und das ganze Land war von Gestank erfüllt.

Menge Bibel

10 man schüttete sie überall in Haufen zusammen, und das Land stank davon.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.