2.Mose 5,12

Lutherbibel 2017

12 Da zerstreute sich das Volk ins ganze Land Ägypten, um Stroh zu sammeln, damit sie Häcksel hätten.

Elberfelder Bibel

12 Darauf zerstreute sich das Volk im ganzen Land Ägypten, um Strohstoppeln für Häcksel zu sammeln.

Hoffnung für alle

12 Daraufhin zogen die Israeliten durch das ganze Land, um Stroh für die Herstellung von Ziegeln zu sammeln.

Schlachter 2000

12 Da zerstreute sich das Volk im ganzen Land Ägypten, um Stoppeln zu sammeln, damit sie gehacktes Stroh hätten.

Zürcher Bibel

12 Da zerstreute sich das Volk im ganzen Land Ägypten, um Stroh für Häcksel zu sammeln.

Gute Nachricht Bibel 2018

12 So verteilten sich die Männer Israels über das ganze Land und sammelten Stroh auf den Feldern.

Neue Genfer Übersetzung

12 Von da an zogen die Israeliten durch ganz Ägypten, um auf den Feldern Strohreste für das Häcksel zusammenzusuchen.

Einheitsübersetzung 2016

12 Die Leute verteilten sich also über ganz Ägypten, um sich Stroh zu besorgen.

Neues Leben. Die Bibel

12 Da zogen die Israeliten durchs ganze Land, um Stroh zu sammeln.

Neue evangelistische Übersetzung

12 Daraufhin verteilte sich das Volk im ganzen Land Ägypten, um Strohstoppeln für Häcksel zu sammeln.

Menge Bibel

12 Da zerstreute sich das Volk im ganzen Lande Ägypten, um Stoppeln zu sammeln zu Häckerling;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.