2.Mose 40,38

Lutherbibel 2017

38 Denn die Wolke des HERRN war bei Tage über der Wohnung, und bei Nacht ward sie voll Feuers vor den Augen des ganzen Hauses Israel, solange die Wanderung währte.

Elberfelder Bibel

38 Denn die Wolke des HERRN war bei Tag auf der Wohnung, und bei Nacht war ein Feuer in der Wolke[1] vor den Augen des ganzen Hauses Israel, solange sie auf der Wanderung waren[2]. (2Mo 13,21; 4Mo 10,34; 2Sam 7,6)

Hoffnung für alle

38 Tagsüber stand die Wolke über dem heiligen Zelt, und nachts leuchtete sie vor den Augen aller Israeliten wie Feuer. So blieb es während der ganzen Zeit, in der das Volk Israel umherzog.

Schlachter 2000

38 Denn die Wolke des HERRN war bei Tag auf der Wohnung, und bei Nacht war Feuer darin[1] vor den Augen des ganzen Hauses Israel, während aller ihrer Wanderungen. (2Mo 13,21; 2Mo 14,19; Ps 105,39; Jes 4,5)

Zürcher Bibel

38 Denn die Wolke des HERRN war bei Tag über der Wohnung, des Nachts aber war Feuer in ihr, vor den Augen des ganzen Hauses Israel, solange ihre Wanderung dauerte. (2Mo 13,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

38 Immer wenn die Israeliten ihr Lager aufgeschlagen hatten, konnten sie tagsüber die Wolke des HERRN über der Wohnung sehen und nachts leuchtete Feuer in der Wolke.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

38 Bei Tag schwebte die Wolke des HERRN über der Wohnung, bei Nacht aber war Feuer in ihr vor den Augen des ganzen Hauses Israel auf all ihren Wanderungen.

Neues Leben. Die Bibel

38 Während ihrer ganzen Wanderung ruhte die Wolke des HERRN tagsüber auf dem Zelt Gottes. In der Nacht war Feuer in der Wolke, das alle Israeliten sehen konnten. (1Kor 10,1)

Neue evangelistische Übersetzung

38 Bei Tag schwebte die Wolke Jahwes über der Wohnung. Bei Nacht war ein Feuer in der Wolke, das alle Israeliten während ihrer ganzen Wanderung sehen konnten.

Menge Bibel

38 Denn bei Tage lag die Wolke des HERRN über der Wohnung; bei Nacht aber war sie, mit Feuerschein erfüllt, dem ganzen Hause Israel sichtbar während der ganzen Dauer ihrer Wanderzüge.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.