2.Mose 40,23

Lutherbibel 2017

23 und bereitete den Tisch mit den Schaubroten vor dem HERRN, wie der HERR dem Mose geboten hatte,

Elberfelder Bibel

23 und schichtete darauf die Brote übereinander[1] vor dem HERRN – wie der HERR dem Mose geboten hatte. (2Mo 25,30)

Hoffnung für alle

23 Mose legte die geweihten Brote auf den Tisch, wie der HERR es ihm befohlen hatte.

Schlachter 2000

23 und er schichtete die Brote darauf vor dem HERRN, so wie der HERR es Mose geboten hatte. (2Mo 25,30; 3Mo 24,5; Hebr 9,2)

Zürcher Bibel

23 und richtete auf ihm eine Schicht Brot her vor dem HERRN, wie der HERR es Mose geboten hatte.

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Er legte die geweihten Brote darauf, wie der HERR es befohlen hatte.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

23 Darauf schichtete er die Brote vor dem HERRN auf, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.

Neues Leben. Die Bibel

23 Er schichtete die Schaubrote[1] auf dem Tisch zu zwei Stapeln auf, wie der HERR es ihm aufgetragen hatte. (2Mo 25,30; 3Mo 24,5)

Neue evangelistische Übersetzung

23 Schließlich legte er die Brote übereinander geschichtet darauf, wie Jahwe es ihm befohlen hatte.

Menge Bibel

23 und legte auf ihm die Schichten der Schaubrote vor dem HERRN zurecht, wie der HERR dem Mose geboten hatte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.