2.Mose 39,8

Lutherbibel 2017

8 Und sie machten die Brusttasche, kunstvoll gewebt wie der Priesterschurz, aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem feinem Leinen,

Elberfelder Bibel

8 Man machte die Brusttasche[1] in Kunststickerarbeit wie die Arbeit des Efods: aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus.

Hoffnung für alle

8 Dann fertigten die Kunsthandwerker die Brusttasche an. Sie war aus denselben Stoffen gemacht wie der Priesterschurz: aus Goldfäden, violetter, purpurroter und karmesinroter Wolle sowie aus feinem Leinen.

Schlachter 2000

8 Sie fertigten auch das Brustschild in kunstvoller Arbeit an, in der gleichen Arbeit wie das Ephod, aus Gold, aus blauem und rotem Purpur und Karmesin und aus gezwirntem Leinen. (2Mo 28,15; 3Mo 8,8)

Zürcher Bibel

8 Dann machte er die Brusttasche, gewebt, in der Machart des Efod: aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem, feinem Leinen.

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Aus demselben Material wie den Amtsschurz machten sie die Brusttasche,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Die Brusttasche verfertigte man als Kunstweberarbeit wie das Efod, aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus.

Neues Leben. Die Bibel

8 Die Brusttasche wurde im gleichen Stil wie der Priesterschurz angefertigt: gewoben aus feinem Leinen und Goldfaden sowie violettem, purpur- und karmesinfarbenem Garn. (2Mo 28,1)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Die Brusttasche machte man wie das Efod aus gezwirntem Leinen. Sie wurde mit Goldfäden sowie solchen aus blauer, roter und karmesinroter ‹Farbe› künstlerisch bestickt.

Menge Bibel

8 Hierauf fertigten sie das Brustschild[1] in Kunstweberarbeit an, ganz so, wie das Schulterkleid gearbeitet war, nämlich aus Goldfäden, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.