2.Mose 36,18

Lutherbibel 2017

18 und machte je fünfzig Haken aus Bronze, damit das Zelt zusammengefügt werde und ein Ganzes sei.

Elberfelder Bibel

18 Dann stellte er fünfzig bronzene Haken her, um das Zelt⟨dach⟩ zusammenzufügen, damit es ein ⟨Ganzes⟩ wurde.

Hoffnung für alle

18 Er stellte 50 Bronzehaken her und fügte mit ihnen die beiden Zeltstücke zu einem zusammen.

Schlachter 2000

18 Dazu fertigte er 50 eherne Klammern an, damit das Zeltdach ein Ganzes würde. (2Mo 26,11)

Zürcher Bibel

18 Dann machte er fünfzig bronzene Haken, um das Zelt zusammenzufügen, damit es ein Ganzes wurde.

Gute Nachricht Bibel 2018

17-18 und diese wieder durch je fünfzig Schlaufen und fünfzig bronzene Klammern zu einem Stück verbunden.

Neue Genfer Übersetzung

18 Dann stellte er fünfzig bronzene Haken her, um damit die Abdeckung des Heiligtums zu einem zusammenhängenden Stück verbinden zu können.

Einheitsübersetzung 2016

18 Er fertigte fünfzig Kupferhaken an, um das Zelt zusammenzusetzen, damit es ein Ganzes ergäbe.

Neues Leben. Die Bibel

18 Sie stellten 50 bronzene Haken her, um die beiden Teile zu einer Zeltplane zusammenzufügen.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Dann stellten sie fünfzig Bronzehaken her und fügten sie in die Schlaufen ein, sodass es ein Ganzes wurde.

Menge Bibel

18 Hierauf fertigte er fünfzig kupferne Haken an, um die Zeltdecke zusammenzufügen, so daß sie ein Ganzes bildete. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.