2.Mose 30,34

Lutherbibel 2017

34 Und der HERR sprach zu Mose: Nimm dir Spezerei: Balsam, Stakte, Galbanum[1] und reinen Weihrauch, vom einen so viel wie vom andern,

Elberfelder Bibel

34 Und der HERR sprach zu Mose: Nimm dir wohlriechende Stoffe: Staktetropfen, Räucherklaue, wohlriechendes Galbanum[1] und reinen Weihrauch – zu gleichen Teilen soll es sein –,

Hoffnung für alle

34-35 Der HERR sagte zu Mose: »Besorge dir wohlriechendes Harz, Galbanum[1], reinen Weihrauch und würzige Räucherklaue! Misch alles zu gleichen Teilen zusammen, wie es ein Salbenmischer tut, und gib etwas Salz dazu; verwende nur reine Zutaten! Von dieser Mischung sollst du mir immer das Räucheropfer darbringen.

Schlachter 2000

34 Und der HERR sprach zu Mose: Nimm dir Spezerei: Harz, Räucherklaue und Galbanum, wohlriechendes Gewürz und reinen Weihrauch, zu gleichen Teilen,

Zürcher Bibel

34 Und der HERR sprach zu Mose: Nimm dir wohlriechende Stoffe: Staktetropfen, Räucherklaue und Galbanum - wohlriechende Stoffe und reinen Weihrauch, alles zu gleichen Teilen, (2Mo 30,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

34 Weiter sagte der HERR zu Mose: »Besorge dir wohlriechende Stoffe: Stakte, Räucherklaue, Galbanum, Gewürzkräuter und reines Weihrauchharz. Nimm von jedem die gleiche Menge

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

34 Der HERR sprach zu Mose: Nimm dir Duftstoffe, Staktetropfen, Räucherklaue, Galbanum, Gewürzkräuter und reinen Weihrauch, von jedem gleich viel,

Neues Leben. Die Bibel

34 Der HERR sprach zu Mose: »Nimm diese wohlriechenden Gewürze: Stakte[1], Räucherklaue, Galbanum und reinen Weihrauch. Misch sie zu gleichen Teilen zusammen und

Neue evangelistische Übersetzung

34 Jahwe sagte zu Mose: "Nimm dir Duftstoffe zu gleichen Teilen: Staktetropfen,[1] Räucherklaue,[2] wohlriechendes Galbanum[3] und reines Weihrauchharz,

Menge Bibel

34 Weiter gebot der HERR dem Mose folgendes: »Nimm dir Gewürzkräuter, nämlich Stakte, Räucherklaue, Galban, [Gewürzkräuter] und reinen Weihrauch, alle zu gleichen Teilen, (2Mo 30,23)

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.