2.Mose 3,19

Lutherbibel 2017

19 Aber ich weiß, dass euch der König von Ägypten nicht wird ziehen lassen, er werde denn gezwungen durch eine starke Hand.

Elberfelder Bibel

19 Aber ich weiß wohl, dass der König von Ägypten euch nicht ziehen lassen wird, auch nicht[1] durch eine starke Hand ⟨gezwungen⟩. (2Mo 4,21; 2Mo 5,2; 2Mo 7,14; 2Mo 8,28; 2Mo 9,7; 2Mo 10,20; 2Mo 11,10; 2Mo 13,15)

Hoffnung für alle

19 Ich weiß aber: Der König von Ägypten wird euch das nie erlauben, wenn ihn nicht eine starke Hand dazu zwingt[1]!

Schlachter 2000

19 Aber ich weiß, dass euch der König von Ägypten nicht ziehen lassen wird, auch nicht durch eine starke Hand. (2Mo 5,2; 2Mo 6,1; 5Mo 6,21; Ps 136,12; Jes 63,12)

Zürcher Bibel

19 Ich weiss aber, dass der König von Ägypten euch nicht gehen lassen wird, doch seine Hand ist nicht stark. (2Mo 6,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Ich weiß, dass der König von Ägypten euch nicht gehen lässt; keine Macht der Welt könnte ihn dazu bewegen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Ich weiß, dass euch der König von Ägypten nicht ziehen lässt, es sei denn, er würde von starker Hand dazu gezwungen.

Neues Leben. Die Bibel

19 Ich weiß aber, dass der König von Ägypten euch nicht ziehen lässt, es sei denn, er wird mit Gewalt dazu gezwungen. (2Mo 5,2; 2Mo 6,1; 2Mo 7,4)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Ich weiß wohl, dass der König von Ägypten euch nicht ziehen lassen will. Auch durch eine starke Hand will er sich nicht zwingen lassen.

Menge Bibel

19 Ich weiß aber, daß der König von Ägypten euch nicht wird ziehen lassen, wenn er nicht durch eine starke Hand[1] dazu gezwungen wird.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.