2.Mose 29,26

Lutherbibel 2017

26 Und du sollst die Brust vom Widder der Einsetzung Aarons nehmen und sie vor dem HERRN schwingen. Das soll dein Anteil sein.

Elberfelder Bibel

26 Und nimm die Brust von dem Einsetzungswidder, der für Aaron ist, und schwinge sie als Schwingopfer vor dem HERRN! Sie soll dein Anteil sein.

Hoffnung für alle

26 Danach nimm das Bruststück des Schafbocks, der für Aarons Amtseinsetzung dargebracht wird, und schwing es vor dem heiligen Zelt hin und her! Dieses Stück ist dein Anteil.

Schlachter 2000

26 Du sollst ferner die Brust nehmen von dem Widder der Einsetzung Aarons und sollst sie vor dem HERRN weben als ein Webopfer; und sie soll dein Anteil sein. (3Mo 8,29)

Zürcher Bibel

26 Dann nimm die Brust von dem Widder der Einsetzung, der für Aaron bestimmt ist, und schwinge sie als Weihegabe vor dem HERRN hin und her; sie soll dir als Anteil gehören.

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Das Bruststück des zweiten Schafbocks nimmst du selbst in die Hand, um es mir symbolisch zu übereignen; es fällt dir als dein Anteil an dem Opfer zu. (3Mo 7,30; 3Mo 8,27; 3Mo 8,29; 3Mo 9,21; 3Mo 10,15; 3Mo 23,11; 3Mo 23,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Dann nimm die Brust des Widders der Einsetzung Aarons und bringe sie als Erhebungsopfer vor dem HERRN dar! Es gehört dir als Anteil.

Neues Leben. Die Bibel

26 Nimm das Bruststück des Widders, der für die Priesterweihe Aarons geopfert wird, und schwing es als Weihegabe vor dem HERRN in einer symbolischen Opferhandlung hin und her. Danach darfst du das Fleisch als deinen Anteil behalten. (3Mo 7,31; 3Mo 8,29)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Nimm dann die Brust von dem Einsetzungsopfer für Aaron und biete sie Jahwe schwingend dar. Das soll dein Anteil sein.

Menge Bibel

26 Hierauf nimm die Brust von dem Einweihungswidder, der für Aaron bestimmt ist, und webe sie als Webeopfer vor dem HERRN: dann soll sie dir als Anteil zufallen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.