2.Mose 17,6

Lutherbibel 2017

6 Siehe, ich will dort vor dir stehen auf dem Fels am Horeb. Da sollst du an den Fels schlagen, so wird Wasser herauslaufen, dass das Volk trinke. Und Mose tat so vor den Augen der Ältesten von Israel. (4Mo 20,11; 1Kor 10,4)

Elberfelder Bibel

6 Siehe, ich will dort vor dich auf den Felsen am Horeb treten[1]. Dann sollst du auf den Felsen schlagen, und es wird Wasser aus ihm hervorströmen, sodass das Volk ⟨zu⟩ trinken ⟨hat⟩. Und Mose machte es so vor den Augen der Ältesten Israels. (5Mo 8,15; Neh 9,15; Ps 74,15; Ps 78,15; Ps 114,8; Jes 48,21; 1Kor 10,4)

Hoffnung für alle

6 Du wirst sehen, dass ich dich am Berg Horeb erwarte und dort vor dir auf einem Felsen stehe. Schlag mit dem Stab an diesen Felsen! Dann wird Wasser aus dem Stein herausströmen, und das Volk kann trinken.« Vor den Augen der Sippenoberhäupter von Israel tat Mose, was der HERR ihm befohlen hatte.

Schlachter 2000

6 Siehe, ich will dort vor dir auf dem Felsen am Horeb stehen; und du sollst den Felsen schlagen, und es wird Wasser herauslaufen, damit das Volk zu trinken hat. Und Mose tat dies vor den Augen der Ältesten Israels. (5Mo 8,15; Neh 9,15; Ps 105,41)

Zürcher Bibel

6 Sieh, ich will dort auf dem Felsen am Choreb vor dir stehen. Dann schlage an den Felsen, und es wird Wasser aus ihm hervorquellen, und das Volk kann trinken. Und so machte es Mose vor den Augen der Ältesten Israels. (4Mo 20,11; 5Mo 8,15; Ps 3,1; Ps 78,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Dort drüben auf dem Felsen, am Berg Horeb, werde ich dich erwarten. Schlag an den Felsen, dann wird Wasser herauskommen und das Volk kann trinken.« Vor den Augen der Ältesten Israels tat Mose, was der HERR ihm gesagt hatte. (Ps 78,15; Ps 105,41; Jes 43,20; 1Kor 10,4; Weis 11,4)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Siehe, dort drüben auf dem Felsen am Horeb werde ich vor dir stehen. Dann schlag an den Felsen! Es wird Wasser herauskommen und das Volk kann trinken. Das tat Mose vor den Augen der Ältesten Israels.

Neues Leben. Die Bibel

6 Ich werde auf einem Felsen am Horeb[1] vor dich treten. Schlag auf den Felsen. Dann wird Wasser herausströmen und das Volk wird trinken können.« Und Mose tat es vor den Augen der führenden Männer Israels. (4Mo 20,8; Ps 78,15; Ps 105,41; 1Kor 10,4)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Dort drüben auf dem Felsen am Horeb[1] werde ich vor dir stehen. Dann sollst du an den Felsen schlagen. Es wird Wasser herauskommen, und das Volk kann trinken." Mose machte es so, und zwar vor den Augen der Ältesten Israels. (2Mo 3,1)

Menge Bibel

6 Dann will ich dort vor dich auf den Felsen am Horeb treten, und wenn du dann an den Felsen geschlagen hast, wird Wasser aus ihm hervorfließen, so daß das Volk zu trinken hat.« Mose tat so vor den Augen der Ältesten Israels.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.