2.Mose 12,5

Lutherbibel 2017

5 Ihr sollt aber ein solches Lamm nehmen, an dem kein Fehler ist, ein männliches Tier, ein Jahr alt. Von den Schafen und Ziegen sollt ihr’s nehmen (3Mo 22,20)

Elberfelder Bibel

5 Ein Lamm ohne Fehler[1], ein männliches, einjähriges, soll es für euch sein; von den Schafen oder von den Ziegen sollt ihr es nehmen. (3Mo 1,3; 1Petr 1,19)

Hoffnung für alle

5 Sucht einjährige, männliche Tiere ohne Fehler aus; es können Schafe oder Ziegen sein.

Schlachter 2000

5 Dieses Lamm aber soll makellos[1] sein, männlich und einjährig. Von den Schafen oder Ziegen sollt ihr es nehmen, (3Mo 22,19; 3Mo 22,20; 3Mo 22,21; 5Mo 15,21; 1Petr 1,19)

Zürcher Bibel

5 Ein makelloses, männliches, einjähriges Tier soll es sein. Von den Schafen oder Ziegen sollt ihr es nehmen. (3Mo 1,3; 1Petr 1,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Das Tier muss einjährig und männlich sein und darf keine Fehler haben. Ihr könnt ein Schaf- oder ein Ziegenböckchen nehmen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Nur ein fehlerfreies, männliches, einjähriges Lamm darf es sein, das Junge eines Schafes oder einer Ziege müsst ihr nehmen.

Neues Leben. Die Bibel

5 Es muss ein einjähriges, männliches Tier ohne Fehler sein – ihr könnt entweder ein Schaf oder eine Ziege nehmen.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Es muss ein Schaf- oder Ziegenböckchen sein, einjährig und ohne Fehler.

Menge Bibel

5 Es müssen fehlerlose, männliche, einjährige Lämmer sein; von den Schafen oder von den Ziegen sollt ihr sie nehmen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.