2.Korinther 2,2

Lutherbibel 2017

2 Denn wenn ich euch traurig mache, wer macht mich dann fröhlich? Der, der von mir traurig gemacht wird?

Elberfelder Bibel

2 Denn wenn ich euch traurig mache, wer ist ⟨dann noch⟩ da, der mich fröhlich mache außer dem, der durch mich traurig gemacht wird? (2Kor 7,12)

Hoffnung für alle

2 Denn wenn ich euch nur traurig mache, bleibt ja niemand, der mich wieder froh stimmen könnte.

Schlachter 2000

2 Denn wenn ich euch betrübe, wer ist es dann, der mich erfreut, wenn nicht der, welcher von mir betrübt wird? (2Kor 7,12)

Zürcher Bibel

2 Denn wenn ich euch betrübe, wer soll mich dann froh machen, wenn nicht der, der durch mich betrübt wird?

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Denn wenn ich euch traurig mache, bleibt mir ja niemand, der mich wieder froh machen kann.

Neue Genfer Übersetzung

2 Denn wenn ich euch traurig mache, wer bleibt mir dann, um mich wieder froh zu machen? Doch nur diejenigen, die ich traurig mache!

Einheitsübersetzung 2016

2 Wenn ich euch nämlich betrübe, wer wird mich dann erfreuen? Etwa der, den ich selbst betrübt habe?

Neues Leben. Die Bibel

2 Denn wenn ich euch traurig mache, wer wird mich dann froh machen? (2Kor 7,8)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Denn wenn ich euch Kummer bereite, wer soll mich dann wieder froh machen? Etwa der, der durch mich betrübt wurde?

Menge Bibel

2 Denn wenn ich euch in Betrübnis versetze – ja, wer ist dann da, der mich noch erfreuen könnte? Wer sonst als der, welcher von mir in Betrübnis versetzt wird?

Das Buch

2 Denn wenn ich euch traurig mache, wer ist dann noch da, der mich wieder aufmuntern könnte? Das könnte doch nur der sein, den ich traurig gemacht habe!