2.Korinther 11,33

Lutherbibel 2017

33 und ich wurde in einem Korb durch ein Fenster die Mauer hinabgelassen und entrann seinen Händen.

Elberfelder Bibel

33 und durch ein Fenster wurde ich in einem Korb durch die Mauer hinabgelassen und entrann seinen Händen. (Apg 9,24)

Hoffnung für alle

33 Dort hat man mich in einem Korb durch eine Öffnung in der Stadtmauer hinuntergelassen, und nur so konnte ich entkommen.

Schlachter 2000

33 und ich wurde durch ein Fenster in einem Korb an der Mauer hinabgelassen und entkam seinen Händen. (Jos 2,15; 1Sam 19,12)

Zürcher Bibel

33 doch ich wurde durch ein Fenster in einem Korb über die Mauer hinabgelassen und entkam so seinen Händen.

Gute Nachricht Bibel 2018

33 Aber durch das Fenster eines an die Stadtmauer gebauten Hauses wurde ich in einem Korb hinuntergelassen und entkam.

Neue Genfer Übersetzung

33 Doch ich wurde in einem Korb durch ein Fenster[1] außen an der Stadtmauer hinuntergelassen und entkam seinem Zugriff.[2] (Apg 9,23)

Einheitsübersetzung 2016

33 Aber durch ein Fenster wurde ich in einem Korb die Stadtmauer hinuntergelassen und so entkam ich ihm.

Neues Leben. Die Bibel

33 Doch ich wurde in einem Korb durch ein Fenster in der Stadtmauer hinuntergelassen und konnte auf diese Weise fliehen!

Neue evangelistische Übersetzung

33 Ich entkam ihm nur, weil ich durch ein Fenster kletterte und in einem Korb die Stadtmauer hinuntergelassen wurde.

Menge Bibel

33 da hat man mich durch eine Öffnung[1] in einem Korbe über die Stadtmauer hinabgelassen, und so bin ich seinen Händen entronnen.

Das Buch

33 Da wurde ich durch ein Fenster in einem Korb über die Mauer hinuntergelassen und entkam seinen Händen.