2.Könige 4,44

Lutherbibel 2017

44 Und er legte es ihnen vor, dass sie aßen; und es blieb noch übrig nach dem Wort des HERRN.

Elberfelder Bibel

44 Und er setzte es ihnen vor; und sie aßen und ließen übrig nach dem Wort des HERRN. (Mt 14,20)

Hoffnung für alle

44 Da gab der Diener den Männern das Brot. Sie aßen, so viel sie konnten, und doch blieb noch davon übrig, genau wie der HERR es vorausgesagt hatte.

Schlachter 2000

44 Und er legte es ihnen vor, und sie aßen; und es blieb noch übrig, nach dem Wort des HERRN. (Mt 14,20; Mt 15,37; Mt 16,8)

Zürcher Bibel

44 Und er setzte es ihnen vor, und sie assen und liessen davon noch übrig, nach dem Wort des HERRN. (Mt 14,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

44 Da teilte der Diener es an sie aus. Sie aßen sich satt und ließen noch davon übrig, genau wie der HERR es angekündigt hatte.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

44 Nun setzte er es ihnen vor; und sie aßen und ließen noch übrig, wie der HERR gesagt hatte.

Neues Leben. Die Bibel

44 Und er gab es ihnen. Sie aßen davon und es blieb noch etwas übrig, wie der HERR es vorausgesagt hatte. (Mt 14,16)

Neue evangelistische Übersetzung

44 Nun setzte er es ihnen vor. Sie aßen sich satt und ließen noch übrig, wie Jahwe es gesagt hatte.

Menge Bibel

44 Als er es ihnen nun vorsetzte, aßen sie und ließen noch davon übrig, wie der HERR es verheißen hatte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.