2.Könige 21,5

Lutherbibel 2017

5 und er baute allem Heer des Himmels Altäre in beiden Vorhöfen am Hause des HERRN. (2Kön 23,12)

Elberfelder Bibel

5 Und er baute für das ganze Heer des Himmels Altäre in den beiden Vorhöfen des Hauses des HERRN. (2Kön 23,12; 2Chr 4,9; Hes 8,16)

Hoffnung für alle

5 Manasse aber errichtete in beiden Vorhöfen des Tempels Altäre, um darauf den Sternen zu opfern.

Schlachter 2000

5 Und er baute dem ganzen Heer des Himmels Altäre in beiden Vorhöfen am Haus des HERRN. (2Kön 23,4; 2Kön 23,6; 2Kön 23,12)

Zürcher Bibel

5 Und in beiden Vorhöfen des Hauses des HERRN baute er Altäre für das ganze Heer des Himmels. (5Mo 4,19; 2Kön 23,12; Hes 8,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 und in den Vorhöfen des Tempels Altäre für das ganze Sternenheer. (5Mo 4,19)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 In den beiden Höfen des Tempels baute er Altäre für das ganze Heer des Himmels.

Neues Leben. Die Bibel

5 Und er baute den Mächten des Himmels Altäre und stellte sie in beiden Vorhöfen des Hauses des HERRN auf.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Ja, in den beiden Vorhöfen des Tempels errichtete er Altäre zur Verehrung der Sterne.

Menge Bibel

5 und zwar erbaute er dem ganzen Sternenheer des Himmels Altäre in den beiden Vorhöfen des Tempels des HERRN.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.