2.Könige 14,27

Lutherbibel 2017

27 Und der HERR hatte nicht gesagt, dass er den Namen Israels austilgen wollte unter dem Himmel, und errettete sie durch Jerobeam, den Sohn des Joasch. (2Kön 13,5)

Elberfelder Bibel

27 Der HERR hatte nicht gesagt, dass er den Namen Israels unter dem Himmel auslöschen wolle. So rettete er sie durch die Hand Jerobeams, des Sohnes des Joasch. (1Sam 12,22; 2Kön 13,5)

Hoffnung für alle

27 Weil der HERR das Volk Israel nicht auslöschen wollte, half er ihnen nun durch Jerobeam, den Sohn von Joasch.

Schlachter 2000

27 Und der HERR hatte nicht gesagt, dass er den Namen Israels unter dem Himmel austilgen wolle; deswegen half er ihnen durch Jerobeam, den Sohn des Joas. (1Sam 12,22; 2Kön 13,5; Jer 30,11; Röm 11,2; Röm 11,29)

Zürcher Bibel

27 Der HERR aber hatte nicht angekündigt, den Namen Israels austilgen zu wollen unter dem Himmel, und so rettete er sie durch Jerobeam, den Sohn des Joasch. (5Mo 9,14; 5Mo 13,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Noch hatte der HERR ja auch nicht beschlossen, das Reich Israel vom Erdboden verschwinden zu lassen, und so half er ihnen durch Jerobeam, den Sohn von Joasch.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Er hatte nicht im Sinn, den Namen Israels unter dem Himmel auszutilgen. Darum half er ihnen durch Jerobeam, den Sohn des Joasch. (2Kön 13,5)

Neues Leben. Die Bibel

27 Und weil der HERR versprochen hatte, dass er den Namen Israel nicht auslöschen werde, gebrauchte er Jerobeam, den Sohn Joaschs, zu ihrer Rettung. (2Kön 13,5)

Neue evangelistische Übersetzung

27 Jahwe hatte es nicht im Sinn, den Namen Israels in der Welt verschwinden zu lassen. Darum half er ihnen durch Jerobeam Ben-Joasch.

Menge Bibel

27 Auch hatte der HERR noch nicht die Drohung ausgesprochen, daß er den Namen Israels unter dem Himmel austilgen wolle; darum half er ihnen jetzt durch Jerobeam, den Sohn des Joas.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.