2.Könige 11,6

Lutherbibel 2017

6 und ein Drittel soll Wache halten am Tor Sur und ein Drittel am Tor hinter dem Haus der Leibwache; so sollt ihr Wache halten rings um das Haus.

Elberfelder Bibel

6 und ein Drittel soll am Tor Sur ⟨Wache halten⟩ und ein Drittel am Tor hinter den Leibwächtern[1] sein. Und ihr sollt abwechselnd Wache beim Haus halten.

Hoffnung für alle

6 die zweite beim Tor Sur und die dritte beim Tor, hinter dem die königliche Leibgarde steht. Auf diese Weise könnt ihr den Tempel immer im Auge behalten.

Schlachter 2000

6 und ein Drittel am Tor Sur und ein Drittel am Tor hinter den Läufern; und ihr sollt Wache halten beim Haus zur Abwehr. (2Chr 23,4)

Zürcher Bibel

6 und das Drittel im Tor Sur und das Drittel im Tor hinter den Leibwächtern, ihr sollt abwechselnd den Wachdienst im Haus übernehmen.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 das zweite Drittel das Tor Sur und das letzte Drittel das Tor hinter dem Haus der Palastwache. Mit diesen drei Gruppen sollt ihr verhindern, dass jemand in den Tempelbereich eindringt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 das Drittel am Tor Sur und das Drittel am Tor hinter den Läufern: abwechselnd sollt ihr die Bewachung des Tempels übernehmen.

Neues Leben. Die Bibel

6 Das zweite Drittel soll am Tor Sur Wache halten und das letzte Drittel am Tor hinter dem Haus der Leibwache Aufstellung nehmen; so sollt ihr rings um das Haus Wache halten.

Neue evangelistische Übersetzung

6 ein weiteres Drittel soll am Tor Sur Wache halten und das letzte Drittel am Tor hinter dem Haus der Palastwache. So sollt ihr abwechselnd die Bewachung des Tempels übernehmen.

Menge Bibel

6 und das (andere) Drittel am Tore Sur und das (letzte) Drittel am Tore hinter den Leibwächtern, die ihr die Wache beim Palast gehalten habt –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.