2.Chronik 9,16

Lutherbibel 2017

16 und dreihundert kleine Schilde von bestem Gold, sodass dreihundert Schekel Gold auf einen kleinen Schild kam. Und der König brachte sie in das Libanon-Waldhaus. (1Kön 7,2)

Elberfelder Bibel

16 und dreihundert Kleinschilde aus legiertem Gold[1] – ⟨mit⟩ dreihundert ⟨Beka⟩ Gold überzog er jeden Kleinschild. Und der König gab sie in das Libanonwaldhaus.

Hoffnung für alle

15-16 Salomo ließ 200 Langschilde und 300 kleine Rundschilde herstellen und sie mit gehämmertem Gold überziehen. Für einen Langschild brauchte man rund 7 Kilogramm Gold, für einen Rundschild etwa 3,5 Kilogramm. Salomo bewahrte sie im Libanonwaldhaus auf.

Schlachter 2000

16 außerdem 300 Kleinschilde aus gehämmertem Gold, wobei er 300 Schekel gehämmertes Gold für einen Kleinschild verwendete. Und der König brachte sie in das Haus des Libanonwaldes.[1] (1Kön 7,2)

Zürcher Bibel

16 dazu dreihundert kleinere Schilde aus legiertem Gold; mit dreihundert Schekel Gold überzog er jeden einzelnen Schild. Und der König legte sie in das Libanonwaldhaus.

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Dann ließ er noch 300 Rundschilde machen, jeder mit dreieinhalb Kilo Gold überzogen,[1] und ließ sie alle in den »Libanonwald«, die große Halle neben seinem Palast, bringen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Dazu machte er dreihundert kleinere Schilde aus gehämmertem Gold. Dreihundert Schekel Gold verwendete er für jeden. Er brachte sie in das Libanonwaldhaus.

Neues Leben. Die Bibel

16 Außerdem ließ er noch 300 kleinere Schilde aus getriebenem Gold herstellen, von denen für jeden 300 Schekel[1] Gold gebraucht wurden. Und er ließ sie in das Libanon-Waldhaus bringen.

Neue evangelistische Übersetzung

16 Dazu ließ er noch 300 Kleinschilde machen und jeden mit zwei Kilogramm[1] gehämmertem Gold überziehen. Er brachte sie alle in das Libanonwaldhaus.[2]

Menge Bibel

16 ferner dreihundert Tartschen[1] von getriebenem Golde: dreihundert Schekel Gold verwandte er auf den Überzug jeder Tartsche; der König brachte sie dann im Libanonwaldhause unter. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.