2.Chronik 7,4

Lutherbibel 2017

4 Der König aber und das ganze Volk opferten vor dem HERRN; (1Kön 8,62)

Elberfelder Bibel

4 Und der König und das ganze Volk brachten vor dem HERRN Schlachtopfer dar[1].

Hoffnung für alle

4-5 Mit einem großen Opferfest weihte der König und mit ihm das ganze Volk den Tempel Gottes ein. Salomo ließ 22.000 Rinder und 120.000 Schafe schlachten.

Schlachter 2000

4 Und der König und das ganze Volk opferten Schlachtopfer vor dem HERRN. (2Chr 5,6)

Zürcher Bibel

4 Und der König und das ganz Volk brachten vor dem HERRN Schlachtopfer dar. (1Kön 8,62)

Gute Nachricht Bibel 2018

4-5 Dann feierte König Salomo zusammen mit dem ganzen Volk die Einweihung des Tempels durch ein großes Opfer. Für das Opfermahl ließ er 22000 Rinder und 120000 Schafe schlachten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Dann brachten der König und das ganze Volk vor dem HERRN Opfer dar.

Neues Leben. Die Bibel

4 Dann brachten der König und das ganze Volk dem HERRN Schlachtopfer: (1Kön 8,62)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Der König und das ganze Volk feierten vor Jahwe ein großes Opfermahl.

Menge Bibel

4 Hierauf brachten der König und das ganze Volk Schlachtopfer vor dem HERRN dar,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.