2.Chronik 33,12

Lutherbibel 2017

12 Und als er in Angst war, flehte er zu dem HERRN, seinem Gott, und demütigte sich vor dem Gott seiner Väter.

Elberfelder Bibel

12 Und als er ⟨so⟩ bedrängt war, flehte er den HERRN, seinen Gott, an und demütigte sich sehr vor dem Gott seiner Väter (2Mo 10,3; Jon 2,2)

Hoffnung für alle

12 In seiner Not flehte Manasse zum HERRN, seinem Gott, beugte sich unter die Macht des Gottes seiner Vorfahren

Schlachter 2000

12 Als er nun in der Not war, flehte er den HERRN, seinen Gott, an und demütigte sich sehr vor dem Gott seiner Väter. (5Mo 4,29; Jes 26,13; Jes 33,22; Hos 5,15; Jak 4,9; 1Petr 5,6)

Zürcher Bibel

12 Und in seiner Bedrängnis flehte er den HERRN, seinen Gott, an und demütigte sich tief vor dem Gott seiner Vorfahren (2Chr 7,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 In dieser verzweifelten Lage suchte Manasse Hilfe beim HERRN, seinem Gott und dem Gott seiner Vorfahren. Er beugte sich tief vor ihm (2Kön 21,17)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Als man ihn so bedrängte, suchte er den HERRN, seinen Gott, zu besänftigen. Er beugte sich tief vor dem Gott seiner Väter

Neues Leben. Die Bibel

12 In dieser Notlage wandte sich Manasse an den HERRN, seinen Gott. Er betete demütig zum Gott seiner Vorfahren, (2Chr 32,26)

Neue evangelistische Übersetzung

12 In dieser Bedrängnis flehte er Jahwe, den Gott seiner Väter, an und demütigte sich tief vor ihm.

Menge Bibel

12 Als er sich nun in Not befand, flehte er zum HERRN, seinem Gott, um Gnade und demütigte sich tief vor dem Gott seiner Väter;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.