2.Chronik 30,22

Lutherbibel 2017

22 Und Hiskia redete herzlich zu allen Leviten, die sich gut auf den Dienst des HERRN verstanden hatten. Und sie aßen das Fest über, sieben Tage lang, und opferten Dankopfer und dankten dem HERRN, dem Gott ihrer Väter.

Elberfelder Bibel

22 Und Hiskia redete zum Herzen aller Leviten, die so gute Einsicht im Blick auf den HERRN bewiesen hatten. Und sie aßen das Fest⟨opfer⟩ die sieben Tage hindurch[1], indem sie Heilsopfer[2] opferten und den HERRN, den Gott ihrer Väter, priesen. (1Mo 50,21; 5Mo 33,10; 2Chr 32,6)

Hoffnung für alle

22 König Hiskia dankte den Leviten dafür, dass sie mit so viel Einsicht den Dienst für den HERRN verrichtet hatten. Die ganze Woche lang brachten die Israeliten Friedensopfer dar und aßen gemeinsam die Opfermahlzeiten. Dabei lobten sie den HERRN, den Gott ihrer Vorfahren.

Schlachter 2000

22 Und Hiskia sprach allen Leviten Mut zu, die sich verständig erwiesen in der Erkenntnis des HERRN; und sie hielten Festmahle sieben Tage lang und opferten Friedensopfer und priesen den HERRN, den Gott ihrer Väter. (2Mo 15,2; 5Mo 33,10; Esr 7,10; Esr 7,25; Neh 8,7; Ps 30,5; Ps 97,12; Mt 9,8; Mt 11,25; Joh 17,3; Phil 3,8; 2Tim 4,2)

Zürcher Bibel

22 Und Jechiskijahu sprach zum Herzen aller Leviten, die so einsichtig waren mit Blick auf den HERRN. Und sieben Tage assen sie das Festopfer, indem sie Heilsopfer schlachteten und sich zum HERRN, dem Gott ihrer Vorfahren, bekannten. (2Chr 32,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Hiskija lobte die Leviten, weil sie mit so viel Umsicht ihren Dienst für den HERRN ausgeübt hatten. Eine ganze Woche lang feierten die Israeliten und aßen miteinander die Mahlopfer und dankten dem HERRN, dem Gott ihrer Vorfahren. Als die Tage zu Ende waren,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Hiskija redete allen Leviten zu Herzen, die so großes Verständnis für den HERRN gezeigt hatten. Als dann die sieben Tage der Festzeit zu Ende waren, an denen sie Heilsopfer darbrachten und den HERRN, den Gott ihrer Väter, priesen,[1]

Neues Leben. Die Bibel

22 Hiskia lobte die Leviten, weil sie dem HERRN so gut gedient hatten. Sieben Tage dauerte das Fest, und sie aßen und opferten Friedensopfer und dankten dem HERRN, dem Gott ihrer Vorfahren. (2Chr 32,6; Esr 10,11)

Neue evangelistische Übersetzung

22 Hiskija bedankte sich herzlich bei den Leviten, die großes Verständnis für die Verehrung Jahwes bewiesen hatten. Als dann die sieben Tage des Festes zu Ende waren, an denen sie Freudenopfer brachten und Jahwe, den Gott ihrer Väter, priesen,

Menge Bibel

22 Dabei richtete Hiskia freundliche Worte an alle Leviten, welche richtiges Verständnis für den Dienst des HERRN bewiesen; und man hielt Festmahle die sieben Tage hindurch, indem sie Heilsopfer darbrachten und den HERRN, den Gott ihrer Väter, priesen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.