2.Chronik 30,14

Lutherbibel 2017

14 Und sie machten sich auf und entfernten die Altäre, die in Jerusalem waren; und alles, was man zum Räuchern braucht, taten sie weg und warfen es hin an den Bach Kidron.

Elberfelder Bibel

14 Und sie machten sich auf und schafften die Altäre weg, die in Jerusalem waren. Auch alle Räucheraltäre schafften sie weg und warfen sie in den Bach Kidron. (2Chr 15,16; 2Chr 28,24; 2Chr 32,12; 2Chr 34,3; Jes 36,7)

Hoffnung für alle

14 Sie beseitigten alle Götzenaltäre, die noch in Jerusalem standen. Auch die kleinen Altäre für die Räucheropfer entfernten sie und warfen alles ins Kidrontal.

Schlachter 2000

14 Und sie machten sich auf und schafften die Altäre weg, die in Jerusalem waren; auch alle Räucheraltäre beseitigten sie und warfen sie in das Tal Kidron. (2Sam 15,23; 2Chr 15,16; 2Chr 28,24; 2Chr 34,4; Joh 18,1)

Zürcher Bibel

14 Und sie machten sich auf und schafften die Altäre weg, die in Jerusalem waren, auch alle Räucheraltäre schafften sie weg und warfen sie in das Kidrontal. (2Chr 31,1; 2Chr 32,12; 2Chr 33,15; 2Chr 34,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Zuerst beseitigten sie in Jerusalem die Altäre und Räucheraltäre der fremden Götter und warfen sie ins Kidrontal. (2Chr 28,24)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Sie machten sich auf, entfernten die Altäre in Jerusalem, beseitigten alle Rauchopferaltäre und warfen sie in das Kidrontal. (2Chr 28,24)

Neues Leben. Die Bibel

14 Die Menschen machten sich daran, die Altäre aus der Stadt zu entfernen, rissen die Räucheraltäre nieder und schafften sie zum Bach Kidron. (2Chr 28,24; 2Chr 29,16)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Zuerst beseitigten sie alle Altäre, die in Jerusalem standen, auch die Räucheraltäre, und warfen sie in den Kidronbach.

Menge Bibel

14 Sie machten sich zunächst daran, die Altäre, die sich in Jerusalem befanden, wegzuschaffen; ebenso beseitigten sie alle Rauchopferstätten und warfen sie in den Bach Kidron.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.