2.Chronik 26,5

Lutherbibel 2017

5 Und er suchte Gott, solange Secharja lebte, der ihn unterwies in der Furcht Gottes; und solange er den HERRN suchte, ließ es ihm Gott gelingen.

Elberfelder Bibel

5 Und er suchte Gott in den Tagen Secharjas, der ⟨ihn⟩ in den Gesichten Gottes unterwies[1]; und in den Tagen, da er den HERRN suchte, gab ihm Gott Gelingen. (1Mo 41,15; Jos 1,7; 1Chr 22,13; 2Chr 14,6; 2Chr 24,2; 2Chr 29,1; 2Chr 32,30; Dan 1,17)

Hoffnung für alle

5 Solange der Hohepriester Secharja noch lebte und ihn anleitete, bemühte Usija sich, Gott zu dienen. In dieser Zeit, in der er dem Willen Gottes folgte, schenkte der HERR ihm großen Erfolg.

Schlachter 2000

5 Und er suchte Gott, solange Sacharja lebte, der Einsicht hatte in die Offenbarungen Gottes. Und solange er den HERRN suchte, ließ Gott es ihm gelingen. (1Mo 41,15; Jos 1,7; 1Chr 22,13; 2Chr 17,3; 2Chr 24,2; 2Chr 29,1; Dan 1,17; Dan 2,19)

Zürcher Bibel

5 Und er war darauf bedacht, Gott zu suchen, solange Secharjahu lebte, der die Schauungen Gottes verstand; und solange er den HERRN suchte, schenkte Gott ihm Gelingen. (1Chr 22,13; 2Chr 14,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Solange Secharja lebte, der ihn dazu anhielt,[1] bemühte er sich, dem Willen Gottes zu folgen. Und solange er dem HERRN gehorsam war, gab der HERR ihm Erfolg.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Er war bestrebt, Gott zu suchen, solange Secharja lebte, der sich auf die Visionen Gottes verstand; und solange er den HERRN suchte, ließ ihn Gott erfolgreich sein.[1] (Jes 8,2)

Neues Leben. Die Bibel

5 Usija suchte Gott, solange Secharja lebte, der ihn im Glauben an Gott unterwies. Und solange der König den HERRN suchte, ließ Gott ihm alles gelingen, was er unternahm. (2Chr 15,2; 2Chr 24,2; Dan 1,17)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Solange Secharja lebte, der ihn zur Gottesfurcht anhielt, folgte er Gott. Und solange er Jahwe suchte, gab Gott ihm Gelingen.

Menge Bibel

5 Er war darauf bedacht, sich an Gott zu halten, solange Sacharja lebte, der ihn zur Furcht Gottes anleitete; und solange er den HERRN suchte, gab Gott ihm Glück[1].

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.