1.Timotheus 6,20

Lutherbibel 2017

20 O Timotheus! Bewahre, was dir anvertraut ist, und meide das ungeistliche lose Geschwätz und das Gezänk der fälschlich so genannten Erkenntnis[1], (1Tim 4,7; 2Tim 1,12)

Elberfelder Bibel

20 Timotheus, bewahre das anvertraute Gut, indem du die unheiligen leeren Reden und Einwände der fälschlich so genannten Erkenntnis[1] meidest, (Kol 2,8; 1Tim 4,7; 2Tim 1,14)

Hoffnung für alle

20 Lieber Timotheus, bewahre sorgfältig, was Gott dir anvertraut hat! Halte dich fern von allem gottlosen Geschwätz und dem Gerede von Leuten, die eine angeblich so neue Erkenntnis verkünden und damit der rettenden Botschaft widersprechen.

Schlachter 2000

20 O Timotheus, bewahre das anvertraute Gut, meide das unheilige, nichtige Geschwätz und die Widersprüche der fälschlich so genannten »Erkenntnis«[1]! (2Tim 1,12; 2Tim 1,14; 2Tim 2,16)

Zürcher Bibel

20 Lieber Timotheus, bewahre, was dir anvertraut ist, und wende dich ab vom heillosen und leeren Gerede, von den Behauptungen der sogenannten Erkenntnis, (1Tim 1,18; 2Tim 1,6; 2Tim 1,14; 2Tim 2,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Timotheus, bewahre unverfälscht, was dir anvertraut worden ist! Hab nichts zu schaffen mit dem gottlosen Geschwätz dieser Leute und den fragwürdigen Behauptungen, die sie im Namen einer fälschlich so genannten »Erkenntnis«[1] aufstellen. (1Tim 1,4; 1Tim 6,4; 2Tim 1,14)

Neue Genfer Übersetzung

20 Lieber Timotheus, bewahre das kostbare Gut, das dir anvertraut worden ist, mit aller Sorgfalt! Wende dich entschlossen gegen alles unheilige, leere Geschwätz der Irrlehrer, denn sie stellen Behauptungen auf, die dem Evangelium widersprechen, und geben diese zu Unrecht als die wahre Erkenntnis[1] aus.

Einheitsübersetzung 2016

20 Timotheus, bewahre, was dir anvertraut ist! Halte dich fern von dem gottlosen Geschwätz und den Widersprüchen der fälschlich sogenannten Erkenntnis!

Neues Leben. Die Bibel

20 Timotheus, bewahre, was Gott dir anvertraut hat. Meide alle gottlosen, hohlen Streitgespräche mit Menschen, die sich dir mit ihrer sogenannten Erkenntnis entgegenstellen. (2Tim 1,14; 2Tim 2,16)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Lieber Timotheus, bewahre, was dir anvertraut ist, indem du das gottlose Geschwätz gewisser Leute und die fragwürdigen Behauptungen ‹der Gnosis›, einer fälschlich so genannten Erkenntnis, meidest.

Menge Bibel

20 O Timotheus, nimm das dir anvertraute Gut in treue Hut[1] und meide das unfromme leere Geschwätz und die Streitsätze[2] der mit Unrecht so genannten »Erkenntnis«!

Das Buch

20 Du, Timotheus, bewahre das, was dir anvertraut wurde, und geh den gottwidrigen, leeren Reden und falschen Behauptungen der zu Unrecht so genannten »Erkenntnis« aus dem Weg!