1.Samuel 3,12

Lutherbibel 2017

12 An dem Tage will ich über Eli kommen lassen, was ich gegen sein Haus geredet habe; ich will es anfangen und vollenden.

Elberfelder Bibel

12 An jenem Tage werde ich über Eli alles kommen lassen, was ich gegen sein Haus geredet habe: Ich will es anfangen und vollenden. (4Mo 23,19; 1Sam 2,31; 1Sam 4,11)

Hoffnung für alle

12 Bald werde ich Eli und seine Familie schwer bestrafen. Genauso wie ich es mir vorgenommen habe, lasse ich das Unglück über sie kommen.

Schlachter 2000

12 An jenem Tag will ich an Eli alles in Erfüllung gehen lassen, was ich gegen sein Haus geredet habe; ich will es anfangen und vollenden! (4Mo 23,19; Jos 23,15; 1Sam 4,10)

Zürcher Bibel

12 An jenem Tag werde ich für Eli alles in Erfüllung gehen lassen, was ich seinem Haus angekündigt habe, vom Anfang bis zum Ende. (1Sam 2,31)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Es wird alles eintreffen, was ich Eli und seiner Familie angedroht habe. (1Sam 2,27)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 An jenem Tag werde ich an Eli vom Anfang bis zum Ende alles verwirklichen, was ich seinem Haus angedroht habe.

Neues Leben. Die Bibel

12 An jenem Tag werde ich alle meine Ankündigungen gegen Eli und seine Familie wahr machen. (1Sam 2,27)

Neue evangelistische Übersetzung

12 An dem Tag werde ich alles eintreffen lassen, was ich Eli und seiner Familie angedroht habe: vom Anfang bis zum Ende.

Menge Bibel

12 An jenem Tage will ich an Eli alles in Erfüllung gehen lassen, was ich seinem Hause angedroht habe, von Anfang bis zu Ende!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.