1.Samuel 23,20

Lutherbibel 2017

20 Ist’s nun, König, deines Herzens Verlangen hinabzukommen, so komm; wir wollen ihn dem König überantworten.

Elberfelder Bibel

20 Und nun, König, wenn du geneigt bist herabzukommen, so komm herab[1]! Und an uns ist es, ihn in die Hand des Königs auszuliefern.

Hoffnung für alle

20 Wenn du einverstanden bist, mit uns dorthin zu ziehen, o König, dann liefern wir dir David aus.«

Schlachter 2000

20 Und nun, o König, wenn es dir gefällt, herabzukommen, so komm herab, und wir wollen ihn in die Hand des Königs ausliefern! (Ps 31,14; Ps 54,5; Spr 29,26)

Zürcher Bibel

20 Nun denn, König, wenn es dir beliebt herabzukommen, komm herab; dann ist es an uns, ihn in die Hand des Königs auszuliefern.

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Du musst nur kommen, König, dann sorgen wir dafür, dass er dir in die Hände fällt.«

Neue Genfer Übersetzung

20 Wenn du, o König, einverstanden bist, dann zieh mit uns dorthin. Wir werden David an dich ausliefern.«

Einheitsübersetzung 2016

20 Wenn es dir, König, beliebt, herabzukommen, dann komm! Es wird dann unsere Sache sein, ihn dem König auszuliefern.

Neues Leben. Die Bibel

20 Wenn du bereit bist zu kommen, König, dann komm; wir werden ihn dir ausliefern.«

Neue evangelistische Übersetzung

20 Der König möge nun kommen, wenn er es will. Wir werden dafür sorgen, dass er dem König in die Hände fällt."

Menge Bibel

20 Nun denn, o König, komm zu uns herab, sobald es dir beliebt; unsere Sache soll es alsdann sein, ihn in die Gewalt des Königs zu bringen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.