1.Samuel 17,48

Lutherbibel 2017

48 Als sich nun der Philister aufmachte und daherging und sich David nahte, lief David eilends von der Schlachtreihe dem Philister entgegen.

Elberfelder Bibel

48 Und es geschah, als der Philister sich aufmachte und näher an David herankam, da lief David eilends von der Schlachtreihe aus dem Philister entgegen.

Hoffnung für alle

48 Als Goliat sich in Bewegung setzte und auf David losstürzen wollte, lief auch David ihm entgegen.

Schlachter 2000

48 Und es geschah, als sich der Philister aufmachte und daherkam und sich David näherte, da eilte David und lief der Schlachtreihe entgegen, auf den Philister zu. (Ps 27,1)

Zürcher Bibel

48 Und als der Philister sich aufmachte, losging und David näher kam, lief David eilends aus der Schlachtreihe heraus, dem Philister entgegen.

Gute Nachricht Bibel 2018

48 Goliat ging vorwärts und kam auf David zu. David lief ihm entgegen,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

48 Als der Philister weiter vorrückte und immer näher an David herankam, lief auch David schnell auf die Schlachtreihe zu, dem Philister entgegen.

Neues Leben. Die Bibel

48 Als der Philister sich auf ihn zubewegte, um ihn anzugreifen, lief David ihm rasch entgegen.

Neue evangelistische Übersetzung

48 Der Philister kam David immer näher. Da lief David aus der Schlachtreihe Israels schnell auf ihn zu.

Menge Bibel

48 Als sich nun der Philister in Bewegung setzte und auf David losging, lief dieser eilends aus der Schlachtreihe, dem Philister entgegen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.